{
  "version": "0.9.0",
  "generated_at": "2026-04-20",
  "schema_version": "1",
  "notes": "Korean seed 30 (self-translated PD classics) + Quotable PD 731 (English, MIT) + Wikiquote PD 6113 (CC-BY-SA, attribution 필수). Wikiquote 유래 레코드는 license=cc_by_sa_4_0. ShareAlike 전파 여부 법률 자문 대기. + 현대 인물 40 (스포츠·기업·예술·과학·지도자, 자체 번역) + ko.wikiquote 151 (CC-BY-SA) + classic batch1 86 (채근담/명심보감/손자/잠언/오륜서/Wittgenstein/몽테뉴/스토아/동양/한국, 자체 번역) + classic batch2 61 (공안/논어/맹자/중용/시편/괴테/니체/톨스토이/릴케/카프카/에머슨/소로) + classic batch3 152 (Tagore/Laozi/Aurelius/Seneca/Epictetus/장자/논어/맹자/한용운/윤동주/이육사/김영랑/주역/이황/이이, 자체 번역) - prune 36 (batch3 품질 미달 제거) + aphorists batch4 81 (La Rochefoucauld/Chamfort/Lichtenberg/Joubert/이규보/허균) | split to ko-only for distribution | purged 19 biblical quotes (copyright) | retranslated risky long passages",
  "sentences": [
    {
      "id": "msi-0001",
      "text": "어떤 것은 우리에게 달려 있고, 어떤 것은 우리에게 달려 있지 않다.",
      "original_text": "τῶν ὄντων τὰ μέν ἐστιν ἐφ' ἡμῖν, τὰ δὲ οὐκ ἐφ' ἡμῖν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "1장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "freedom",
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "stoic",
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "decision_moment"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "bef721aa8c7173261b1337a9c7afea5eea70578678d51a454c569e740723af91"
    },
    {
      "id": "msi-0002",
      "text": "사람을 괴롭히는 것은 일들이 아니라, 그 일들에 대한 생각이다.",
      "original_text": "ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "5장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "truth"
      ],
      "tone_tags": [
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "tired_evening",
        "slump"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "45097fb4c421e7d517e0d945a098a325e4a8fd09c3784203b87cff08f965a53f"
    },
    {
      "id": "msi-0003",
      "text": "피난처로 산장과 바닷가와 숲을 찾는 이들이 많다. 그러나 가장 고요한 피난처는 언제든 들어갈 수 있는 자기 안이다.",
      "original_text": "Ἀναχωρήσεις αὑτοῖς ζητοῦσιν ἀγροικίας καὶ αἰγιαλοὺς καὶ ὄρη ... ἐξὸν πάσης ὥρας εἰς ἑαυτὸν ἀναχωρεῖν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "marcus-aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 3장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "life"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "tired_evening"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "3ddee9139f988acd4b64dc99fdec45044db95070d9fefe924b22f351e1660aec",
      "length_chars": 64
    },
    {
      "id": "msi-0004",
      "text": "괴로움의 원인이 바깥에 있다고 여기지 말라. 너를 찌르는 것은 사물이 아니라 사물을 바라본 네 생각이다. 그 생각은 지금 네 손안에 있다.",
      "original_text": "εἰ μὲν διά τι τῶν ἐκτὸς λυπῇ, οὐκ ἐκεῖνό σε ἐνοχλεῖ, ἀλλὰ τὸ σὸν περὶ αὐτοῦ κρίμα· τοῦτο δὲ ἤδη ἐξαλεῖψαι ἐπὶ σοί ἐστιν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "marcus-aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제8권 47장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "courage",
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "slump",
        "self_doubt"
      ],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "bf11aa0223f5644bb4bd2d64339a9c6fa2a008356b33bb9c6791497a03182b61",
      "length_chars": 77
    },
    {
      "id": "msi-0005",
      "text": "우리에게 주어진 시간은 짧지 않다. 우리가 많이 낭비할 뿐이다.",
      "original_text": "non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "author": "세네카",
      "author_slug": "seneca",
      "source_work": "인생의 짧음에 관하여",
      "source_detail": "1장 4절",
      "year": 49,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "time",
        "life"
      ],
      "tone_tags": [
        "stoic",
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "89c8896427c7baed122424251df4be690c0380a965fefdb8195fe893b10423f7"
    },
    {
      "id": "msi-0006",
      "text": "루킬리우스, 이 한 가지만 하라 — 너 자신을 네 것으로 되찾으라. 빼앗기고, 틈틈이 도둑맞고, 모르는 새 흘려버린 그 시간을 지금부터는 지키라.",
      "original_text": "Ita fac, mi Lucili: vindica te tibi, et tempus quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut excidebat collige et serva",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "author": "세네카",
      "author_slug": "seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "서간 1",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "time",
        "freedom"
      ],
      "tone_tags": [
        "fierce",
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "d1f0e391541857d73854f6a63ed2ca09f6a7f3f741c4cc942128fa613a5bbd59",
      "length_chars": 81
    },
    {
      "id": "msi-0007",
      "text": "어느 항구로 갈지 모르는 자에게는 어떤 바람도 순풍이 아니다.",
      "original_text": "ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "author": "세네카",
      "author_slug": "seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "서간 71",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "decision_moment"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "74659cf06a0589eccd219bd3b22a52f83d884e1bbd5416c739695c69a1af3cde"
    },
    {
      "id": "msi-0008",
      "text": "사람의 성격이 곧 그의 운명이다.",
      "original_text": "ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "헤라클레이토스",
      "author_slug": "heraclitus",
      "source_work": "단편",
      "source_detail": "DK B119",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "life",
        "truth"
      ],
      "tone_tags": [
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "truth",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "poetic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 4.8,
      "text_hash": "b92833cfc49460b7d36a1aa7510fef0e208a83ea44c93c365b1ada062868b136"
    },
    {
      "id": "msi-0009",
      "text": "도덕적 탁월함은 습관에서 생긴다. 그래서 그 이름도 '습관'에서 왔다.",
      "original_text": "ἡ δ' ἠθικὴ ἐξ ἔθους περιγίνεται, ὅθεν καὶ τοὔνομα ἔσχηκε μικρὸν παρεκκλῖνον ἀπὸ τοῦ ἔθους",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "aristotle",
      "source_work": "니코마코스 윤리학",
      "source_detail": "제2권 1장 (1103a17)",
      "year": -340,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "work",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "f79317def30c0d4a13d24545265f941a5c73d5cb7877a4602390afc7ceec2fbe"
    },
    {
      "id": "msi-0010",
      "text": "오늘을 붙잡아라 — 내일은 되도록 적게 믿고서.",
      "original_text": "carpe diem, quam minimum credula postero",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "author": "호라티우스",
      "author_slug": "horace",
      "source_work": "송가",
      "source_detail": "제1권 11편 8행",
      "year": -23,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "time",
        "life"
      ],
      "tone_tags": [
        "hopeful"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "poetic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.8,
      "text_hash": "9a5dc741e082f893836628f1d770dacdc4befee1e30fd46ef9fe591043cbdaf9"
    },
    {
      "id": "msi-0011",
      "text": "어쩌면 언젠가 이 일을 기억하는 것마저도 기쁨이 되리라.",
      "original_text": "forsan et haec olim meminisse iuvabit",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "author": "베르길리우스",
      "author_slug": "virgil",
      "source_work": "아이네이스",
      "source_detail": "제1권 203행",
      "year": -19,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "hope",
        "courage"
      ],
      "tone_tags": [
        "hopeful",
        "tender"
      ],
      "situation_tags": [
        "slump",
        "after_failure"
      ],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "poetic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "8a3660dd88643170018ffca54cb49de2480df20b3e0918509bca9d290024d8fd"
    },
    {
      "id": "msi-0013",
      "text": "배우고 때때로 익히면, 또한 기쁘지 아니한가.",
      "original_text": "學而時習之, 不亦說乎",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "공자",
      "author_slug": "confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "학이편 1장",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "knowledge",
        "happiness"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "c0a65c1c6509bd138e716a363b5393680033b71df1e71acd84fe7db5f30b0f5f"
    },
    {
      "id": "msi-0014",
      "text": "배우기만 하고 생각하지 않으면 얻는 것이 없고, 생각하기만 하고 배우지 않으면 위태롭다.",
      "original_text": "學而不思則罔, 思而不學則殆",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "공자",
      "author_slug": "confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정편 15장",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "knowledge",
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "2eec88e2af68ddab1f9f7c2d7aa4f35b40cd6fc85a39d26e8fad8564bf828ce5"
    },
    {
      "id": "msi-0015",
      "text": "세 사람이 함께 길을 가면 그 중에 반드시 내 스승이 있다. 좋은 점은 골라 따르고, 좋지 않은 점은 거울삼아 스스로 고친다.",
      "original_text": "三人行, 必有我師焉. 擇其善者而從之, 其不善者而改之",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "공자",
      "author_slug": "confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "술이편 21장",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "friendship"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "01da267875f63ec49303b4feff832a1353878896d9abb75b0f106d876181f6a0"
    },
    {
      "id": "msi-0016",
      "text": "남을 아는 자는 지혜롭고, 자기 자신을 아는 자는 밝다.",
      "original_text": "知人者智, 自知者明",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "노자",
      "author_slug": "laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "33장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "knowledge",
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm",
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [
        "self_doubt"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "890b64a8662ba91044fa7c8894cbc8a00fa90663450dcc1aa067784a504fbe2b"
    },
    {
      "id": "msi-0017",
      "text": "천 리 길도 발아래 한 걸음에서 시작한다.",
      "original_text": "千里之行, 始於足下",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "노자",
      "author_slug": "laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "64장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "courage",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "hopeful",
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start",
        "decision_moment"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "9a6f252ba9c8bf2c2752fd55e414d0556038c3ede8bb87771ae48a8dd32ade44"
    },
    {
      "id": "msi-0018",
      "text": "근심과 환난 속에서 살아남고, 편안함과 즐거움 속에서 죽는다.",
      "original_text": "生於憂患, 死於安樂",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "맹자",
      "author_slug": "mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "고자하 15장",
      "year": -300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "failure",
        "courage"
      ],
      "tone_tags": [
        "fierce",
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [
        "slump",
        "after_failure"
      ],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8,
      "text_hash": "c70ea95c8914b5014be070970d35443248432f46ab8333fafbb58bc015cdfe81"
    },
    {
      "id": "msi-0019",
      "text": "하늘의 운행은 굳세다. 군자는 이를 본받아 스스로 힘쓰기를 쉬지 않는다.",
      "original_text": "天行健, 君子以自強不息",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous-yijing",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "건괘 대상전",
      "year": -800,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "work",
        "courage"
      ],
      "tone_tags": [
        "fierce",
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0,
      "text_hash": "6ddc22fd6d07d82cb5960d256495b29a937148d43f4dda06a746121fa8eadd20"
    },
    {
      "id": "msi-0020",
      "text": "푸른색은 쪽에서 나왔지만, 쪽보다 더 푸르다.",
      "original_text": "青, 取之於藍, 而青於藍",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "순자",
      "author_slug": "xunzi",
      "source_work": "순자",
      "source_detail": "권학편",
      "year": -240,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "knowledge",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "hopeful"
      ],
      "situation_tags": [
        "before_creative_work"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 5.1,
      "text_hash": "d3a1072907c859de58cff1311327b23ade052b1a48df040f637f1ba1c0b91e14"
    },
    {
      "id": "msi-0021",
      "text": "내 삶에는 끝이 있으나, 앎에는 끝이 없다.",
      "original_text": "吾生也有涯, 而知也無涯",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "장자",
      "author_slug": "zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "양생주",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "time",
        "knowledge"
      ],
      "tone_tags": [
        "solemn",
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8,
      "text_hash": "5d61de1d57dfef1430d22a74bfe8c0a117bcde42ad8d04af1eec26f135a3e587"
    },
    {
      "id": "msi-0022",
      "text": "안을 보라. 선(善)의 샘은 안에 있다. 네가 끊임없이 파낸다면 끊임없이 솟아날 것이다.",
      "original_text": "ἔνδον βλέπε· ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "marcus-aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제7권 59장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "hope"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm",
        "hopeful"
      ],
      "situation_tags": [
        "self_doubt"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "b4237d130e5d4a9184e6865c2c5226fbb460ecdef8683672c33e0c7696b0c7fa"
    },
    {
      "id": "msi-0023",
      "text": "너 자신을 믿으라. 모든 마음은 그 쇠줄에 공명한다.",
      "original_text": "Trust thyself: every heart vibrates to that iron string.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "author": "랠프 월도 에머슨",
      "author_slug": "ralph-waldo-emerson",
      "source_work": "자기신뢰",
      "source_detail": "Essays: First Series",
      "year": 1841,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "courage",
        "truth"
      ],
      "tone_tags": [
        "fierce",
        "hopeful"
      ],
      "situation_tags": [
        "self_doubt",
        "decision_moment"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "2df8e81135bab08c66fa3db0a3bb9a48a167f06f1e704fc8a988783e7929f3dc"
    },
    {
      "id": "msi-0024",
      "text": "우리의 삶은 자질구레한 일들로 흩어진다. 단순하게, 단순하게 살라.",
      "original_text": "Our life is frittered away by detail... Simplify, simplify.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "author": "헨리 데이비드 소로",
      "author_slug": "henry-david-thoreau",
      "source_work": "월든",
      "source_detail": "Where I Lived, and What I Lived For",
      "year": 1854,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "life",
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "tired_evening"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "confessional"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "f0a4b05cdd68058d7d0ae9b4d01f482f278974e905bd5ac0ed7ee1c73038d44b"
    },
    {
      "id": "msi-0025",
      "text": "삶의 전장에서 배운 것 — 나를 죽이지 않는 것은 나를 더 강하게 만든다.",
      "original_text": "Aus der Kriegsschule des Lebens. — Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "friedrich-nietzsche",
      "source_work": "우상의 황혼",
      "source_detail": "잠언과 화살 8",
      "year": 1889,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "courage",
        "failure"
      ],
      "tone_tags": [
        "fierce"
      ],
      "situation_tags": [
        "after_failure",
        "slump"
      ],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "67ce0513124e1406fe899bf197c521d03c3b948ad9fbcbced7bb89b64a45de88"
    },
    {
      "id": "msi-0026",
      "text": "서두르지 말고, 쉬지도 말라.",
      "original_text": "Ohne Hast, aber ohne Rast.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "author": "요한 볼프강 폰 괴테",
      "author_slug": "johann-wolfgang-von-goethe",
      "source_work": "순한 크세니엔",
      "source_detail": "II권",
      "year": 1827,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "work",
        "time"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm",
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "morning_start"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "love",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "20f28d13b687c04c8cbd19c86d60c980c66267620e3ae6bf1c0582f3635cac61"
    },
    {
      "id": "msi-0027",
      "text": "인간의 모든 불행은 단 하나의 원인에서 온다 — 방에 혼자 조용히 앉아 있지 못하는 것.",
      "original_text": "tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "author": "블레즈 파스칼",
      "author_slug": "blaise-pascal",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "단편 136 (Lafuma)",
      "year": 1670,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "truth"
      ],
      "tone_tags": [
        "bitter",
        "solemn"
      ],
      "situation_tags": [
        "tired_evening"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "divine",
          "truth",
          "body"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "christian"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "68b2ffff4baf2faea8de3e8f49c7092e3f24fb0af16ea54378921c6a20657d33"
    },
    {
      "id": "msi-0028",
      "text": "모든 일에는 두 손잡이가 있다. 하나로는 들 수 있고, 다른 하나로는 들 수 없다.",
      "original_text": "πᾶν πρᾶγμα δύο ἔχει λαβάς, τὴν μὲν φορητήν, τὴν δὲ ἀφόρητον",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "43장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [
        "conflict"
      ],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "74217473b780dd7c508fadb6e263849e10830fd9f1a6b0cd8a4f4000e1d5468a"
    },
    {
      "id": "msi-0029",
      "text": "어진 사람을 보면 그와 같아지기를 생각하고, 어질지 못한 사람을 보면 안으로 스스로를 돌아본다.",
      "original_text": "見賢思齊焉, 見不賢而內自省也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "공자",
      "author_slug": "confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인편 17장",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "change"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "9743be7377c32246fe6fe38b4b5ba29610a0d6e5dff369fdf45b104c42b53b33"
    },
    {
      "id": "msi-0030",
      "text": "상대를 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.",
      "original_text": "知彼知己, 百戰不殆",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "author": "손자",
      "author_slug": "sunzi",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "모공편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom",
        "knowledge"
      ],
      "tone_tags": [
        "solemn",
        "stoic"
      ],
      "situation_tags": [
        "decision_moment",
        "conflict"
      ],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_seed_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "0b990a5af58a23b4eb67e3d22dede29e6becd8a64a7df10816435e62cff6186b"
    },
    {
      "id": "msi-m0001",
      "text": "훈련의 매 순간이 싫었다. 하지만 나는 말했다 — 그만두지 마라. 지금 고통을 견뎌라. 그리고 남은 인생을 챔피언으로 살아라.",
      "original_text": "I hated every minute of training, but I said to myself, Don't quit. Suffer now and live the rest of your life as a champion.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 70,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "공개 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": 1975,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "e5f522f898191e0092feeccb1143a658d96235a1ad94ac060336b636da75de67"
    },
    {
      "id": "msi-m0002",
      "text": "나는 내 인생에서 실패하고, 실패하고, 또 실패했다. 그래서 나는 성공한다.",
      "original_text": "I've failed over and over and over again in my life. And that is why I succeed.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 42,
      "author": "마이클 조던",
      "author_slug": "Michael Jordan",
      "source_work": "Nike Failure 광고",
      "source_detail": null,
      "year": 1997,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "after_failure"
        ],
        "topic": [
          "failure",
          "work",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "65da4407a6e3abe2d483ccd136beaaa6ed0fe955c9b695682fb8a27c4631e711"
    },
    {
      "id": "msi-m0003",
      "text": "재능은 시합을 이기게 해준다. 팀워크와 지성은 챔피언십을 이기게 해준다.",
      "original_text": "Talent wins games, but teamwork and intelligence win championships.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 40,
      "author": "마이클 조던",
      "author_slug": "Michael Jordan",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "after_failure"
        ],
        "topic": [
          "failure",
          "work",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "5ed04397ff18555a14836c4d22c4a809bde7c274ed649ca9d9c27bc541c9a256"
    },
    {
      "id": "msi-m0004",
      "text": "가장 중요한 것은 사람들이 무엇을 하든 위대해질 수 있도록 영감을 주는 것이다.",
      "original_text": "The most important thing is to try and inspire people so that they can be great in whatever they want to do.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 44,
      "author": "코비 브라이언트",
      "author_slug": "Kobe Bryant",
      "source_work": "은퇴 기자회견",
      "source_detail": null,
      "year": 2016,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "66ca8ecf4ab7731768f22bd5517c2e3f8d48b05f79ea803d8d812a233d85aba5"
    },
    {
      "id": "msi-m0005",
      "text": "성공은 우연이 아니다. 노력, 인내, 배움, 연구, 희생, 그리고 무엇보다 자기가 하는 일에 대한 사랑이다.",
      "original_text": "Success is no accident. It is hard work, perseverance, learning, studying, sacrifice and most of all, love of what you are doing.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 60,
      "author": "펠레",
      "author_slug": "Pelé",
      "source_work": "공개 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "warm"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "4fdddfb2cfa4e9e4c6ef96774e63bf0c84303b09edb28c0cbdcdd01ab7222b10"
    },
    {
      "id": "msi-m0006",
      "text": "쓰러지는가가 아니라 일어서는가다.",
      "original_text": "It's not whether you get knocked down; it's whether you get up.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 18,
      "author": "빈스 롬바르디",
      "author_slug": "Vince Lombardi",
      "source_work": "감독 시절 공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "after_failure"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "ba7adcab01750e9ce61a1fdc3e43fce07fbb1e3a2e0b51140dd2a196cbfc43d6"
    },
    {
      "id": "msi-m0007",
      "text": "평판보다 네 성품에 더 마음을 써라. 성품은 네가 진짜 어떤 사람인지이고, 평판은 남들이 너를 어떻게 본다고 여기는 것뿐이다.",
      "original_text": "Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 70,
      "author": "존 우든",
      "author_slug": "John Wooden",
      "source_work": "Pyramid of Success 강의",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "9baca07e5bae5a1ebf90593609ef27b8e490932401cdb92a091dd69ea7483ad8"
    },
    {
      "id": "msi-m0008",
      "text": "누구에게나 꿈이 있다. 그러나 꿈을 현실로 만들려면 엄청난 결심과 헌신, 절제, 노력이 필요하다.",
      "original_text": "We all have dreams. But in order to make dreams come into reality, it takes an awful lot of determination, dedication, self-discipline and effort.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 54,
      "author": "제시 오언스",
      "author_slug": "Jesse Owens",
      "source_work": "공개 연설",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "db7a15bed114bf0283ab2d990e2a0ccc846b0a33d2ce055781a1d8b026623019"
    },
    {
      "id": "msi-m0009",
      "text": "끝날 때까지는 끝난 게 아니다.",
      "original_text": "It ain't over till it's over.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 17,
      "author": "요기 베라",
      "author_slug": "Yogi Berra",
      "source_work": "뉴욕 메츠 감독 시절",
      "source_detail": null,
      "year": 1973,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "playful",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "d2aeaa19498800c3b0131132e8edaa40bab20380122db792280db532a0345085"
    },
    {
      "id": "msi-m0010",
      "text": "성공으로 가는 길은 언제나 공사 중이다.",
      "original_text": "The road to success is always under construction.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 22,
      "author": "아놀드 파머",
      "author_slug": "Arnold Palmer",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 4.8,
      "text_hash": "bfc3e1be47e21ce9652244e7378351848ba80d160ee4419e18552fd37aa1255a"
    },
    {
      "id": "msi-m0011",
      "text": "포기하지 않으면 길이 있다.",
      "original_text": "포기하지 않으면 길이 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 15,
      "author": "박세리",
      "author_slug": "박세리",
      "source_work": "공개 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "hopeful",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "efcb984db0fa600269fc675ffbb458307c853f654de19bef755f7c54f519e1d7"
    },
    {
      "id": "msi-m0012",
      "text": "네 시간은 한정돼 있다. 남의 인생을 사느라 낭비하지 마라.",
      "original_text": "Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 33,
      "author": "스티브 잡스",
      "author_slug": "Steve Jobs",
      "source_work": "스탠퍼드 졸업 연설",
      "source_detail": null,
      "year": 2005,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "time",
          "art",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "6c940a0393f4b71ec59280c887926eba6a0d6f47cef5f42739cc1255b2759721"
    },
    {
      "id": "msi-m0013",
      "text": "늘 갈망하라. 늘 바보 같아라.",
      "original_text": "Stay hungry. Stay foolish.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 17,
      "author": "스티브 잡스",
      "author_slug": "Steve Jobs",
      "source_work": "스탠퍼드 졸업 연설 (원 출처 Whole Earth Catalog 1974)",
      "source_detail": null,
      "year": 2005,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "time",
          "art",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "d77c4e4f31e2249dd6e2e8d4b70f95891998512f06162926075b2fa1f220c0dc"
    },
    {
      "id": "msi-m0014",
      "text": "죽음은 삶이 만들어낸 최고의 발명품일지 모른다.",
      "original_text": "Death is very likely the single best invention of life.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 26,
      "author": "스티브 잡스",
      "author_slug": "Steve Jobs",
      "source_work": "스탠퍼드 졸업 연설",
      "source_detail": null,
      "year": 2005,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "time",
          "art",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "8cd35031b3fa58675863e98944286455e67739017475c2e15f474f5a066672ed"
    },
    {
      "id": "msi-m0015",
      "text": "할 수 있다고 생각하든, 할 수 없다고 생각하든 — 둘 다 맞다.",
      "original_text": "Whether you think you can, or you think you can't, you're right.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 36,
      "author": "헨리 포드",
      "author_slug": "Henry Ford",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "ae7561b5007a724663cad94caba24dfd87094b8e8de24e5f42f3528eea035107"
    },
    {
      "id": "msi-m0016",
      "text": "꿈꿀 수 있다면, 해낼 수 있다.",
      "original_text": "If you can dream it, you can do it.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 18,
      "author": "월트 디즈니",
      "author_slug": "Walt Disney",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "creativity",
          "hope",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "hopeful",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "27d20118732f2af4b32614fbd194f6498d0f16841eccf7ac3bfc2d3d63d5a6cd"
    },
    {
      "id": "msi-m0017",
      "text": "미래를 예측하는 가장 좋은 방법은 직접 만드는 것이다.",
      "original_text": "The best way to predict the future is to create it.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 30,
      "author": "피터 드러커",
      "author_slug": "Peter Drucker",
      "source_work": "경영학 저서 공통 인용",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "08fa03bd8fb3526f6767a7ead6c3f9dcdce37b29759425d9dbbd151f2f65108e"
    },
    {
      "id": "msi-m0018",
      "text": "운은 땀의 배당금이다. 땀을 흘릴수록 운이 좋아진다.",
      "original_text": "Luck is a dividend of sweat. The more you sweat, the luckier you get.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 29,
      "author": "레이 크록",
      "author_slug": "Ray Kroc",
      "source_work": "자서전 《Grinding It Out》",
      "source_detail": null,
      "year": 1977,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 6.8,
      "text_hash": "0bef859cf539fd73a0ece0f88cd370033510da7557a1fdecb1ff51324f305553"
    },
    {
      "id": "msi-m0019",
      "text": "가장 용감한 행동은 여전히 스스로 생각하는 것이다. 소리 내어.",
      "original_text": "The most courageous act is still to think for yourself. Aloud.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 35,
      "author": "코코 샤넬",
      "author_slug": "Coco Chanel",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "courage",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "fea0001e9cad3d425d907041df1b1a66bcad12a84ee49b924d4bfab74a072616"
    },
    {
      "id": "msi-m0020",
      "text": "평판을 쌓는 데 20년이 걸리고, 무너뜨리는 데 5분이 걸린다. 그걸 생각하면 행동이 달라진다.",
      "original_text": "It takes 20 years to build a reputation and five minutes to ruin it. If you think about that, you'll do things differently.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 53,
      "author": "워런 버핏",
      "author_slug": "Warren Buffett",
      "source_work": "주주총회·공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "money",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "28a7a7bff9b07fbeff3b7772da11d4c3198ed8903ef3633dec9f4ea70b222f58"
    },
    {
      "id": "msi-m0021",
      "text": "이봐, 해봤어?",
      "original_text": "이봐, 해봤어?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 8,
      "author": "정주영",
      "author_slug": "정주영",
      "source_work": "현대그룹 경영담",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 4.0,
      "text_hash": "0f65e7c315b3593f92a608df3882627b30109e73013137223a751ac06ab36150"
    },
    {
      "id": "msi-m0022",
      "text": "기업은 사람이다.",
      "original_text": "기업은 사람이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 9,
      "author": "이병철",
      "author_slug": "이병철",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 3.6,
      "text_hash": "3997ed6148410891649e9d0a97eb65eb224efb32787c02fe9cbc66de1862b994"
    },
    {
      "id": "msi-m0023",
      "text": "물이 되어라, 친구여.",
      "original_text": "Be water, my friend.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 12,
      "author": "이소룡",
      "author_slug": "Bruce Lee",
      "source_work": "Pierre Berton Show 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": 1971,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "body",
          "truth",
          "change",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 4.0,
      "text_hash": "25aebb70b3330c48381adf3016adb8c38f28ae3aeb9e041d493804e3ad28acda"
    },
    {
      "id": "msi-m0024",
      "text": "쓸모 있는 것은 흡수하고, 쓸모없는 것은 버려라. 그리고 본질적으로 네 것인 것을 더하라.",
      "original_text": "Absorb what is useful, discard what is useless, and add what is essentially your own.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 50,
      "author": "이소룡",
      "author_slug": "Bruce Lee",
      "source_work": "《Tao of Jeet Kune Do》",
      "source_detail": null,
      "year": 1975,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "body",
          "truth",
          "change",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "2dbe8071548c8568a02aa58f265df357dbb0859d780a6bc563700899418e55e0"
    },
    {
      "id": "msi-m0025",
      "text": "웃음 없는 하루는 낭비된 하루다.",
      "original_text": "A day without laughter is a day wasted.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 18,
      "author": "찰리 채플린",
      "author_slug": "Charlie Chaplin",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "life",
          "happiness"
        ],
        "tone": [
          "playful",
          "warm"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "c1b3702ae6a3e694b5bfadb5561824885b60b537dd75d752acc34d1fbd812263"
    },
    {
      "id": "msi-m0026",
      "text": "불가능이란 없다. 그 단어 자체가 '나는 가능하다'라고 말하고 있다.",
      "original_text": "Nothing is impossible, the word itself says I'm possible!",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 38,
      "author": "오드리 헵번",
      "author_slug": "Audrey Hepburn",
      "source_work": "공개 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "hope",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "warm",
          "hopeful"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "882228e9e1788bce8d87b4f4fb2747a0a30bb61193a67f190572c1b34d3c533f"
    },
    {
      "id": "msi-m0027",
      "text": "돕는 사람을 찾아라. 언제든 돕는 사람은 있다.",
      "original_text": "Look for the helpers. You will always find people who are helping.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 26,
      "author": "프레드 로저스",
      "author_slug": "Fred Rogers",
      "source_work": "공개 인터뷰 (어머니의 말을 전함)",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "tired_evening",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "hope",
          "friendship"
        ],
        "tone": [
          "warm"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "80ab3e623f5a41d45ad4122d27a2f29417c98f5b4cc53b33cab01aab6378e3d4"
    },
    {
      "id": "msi-m0028",
      "text": "사람에게는 작은 광기의 불씨만 주어진다. 그걸 잃으면 안 된다.",
      "original_text": "You're only given a little spark of madness. You mustn't lose it.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 35,
      "author": "로빈 윌리엄스",
      "author_slug": "Robin Williams",
      "source_work": "공개 인터뷰",
      "source_detail": null,
      "year": 1989,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "truth",
          "body"
        ],
        "tone": [
          "playful",
          "bitter"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 7.65,
      "text_hash": "bda70a1aafebad457cc1149e57440fae606509c42b6e3f2e7f99761fbb59f4f4"
    },
    {
      "id": "msi-m0029",
      "text": "인생이란, 네가 다른 계획을 세우느라 바쁠 때 일어나는 일이다.",
      "original_text": "Life is what happens to you while you're busy making other plans.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 35,
      "author": "존 레논",
      "author_slug": "John Lennon",
      "source_work": "노래 〈Beautiful Boy〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1980,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "time",
          "life"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "be1dbfd62b9f0dc61b9956489ab07d5cd8b49464447e124bdbffc09b0b844ae9"
    },
    {
      "id": "msi-m0030",
      "text": "나는 내 자신의 현실을 그린다.",
      "original_text": "I paint my own reality.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 17,
      "author": "프리다 칼로",
      "author_slug": "Frida Kahlo",
      "source_work": "공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "body"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "confessional"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 5.4,
      "text_hash": "f6898915964496e9491507c5efd980abd55fbf22a36cc3528e3c278520ac6a01"
    },
    {
      "id": "msi-m0031",
      "text": "모든 아름다운 것 뒤에는 어떤 고통이 있다.",
      "original_text": "Behind every beautiful thing, there's some kind of pain.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 24,
      "author": "밥 딜런",
      "author_slug": "Bob Dylan",
      "source_work": "다큐멘터리 〈No Direction Home〉",
      "source_detail": null,
      "year": 2005,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "a409c1200f0e6d439e41510482a5925b447501e203bb5e4bef10b3e745a97346"
    },
    {
      "id": "msi-m0032",
      "text": "가장 개인적인 것이 가장 창의적인 것이다.",
      "original_text": "가장 개인적인 것이 가장 창의적인 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 23,
      "author": "봉준호",
      "author_slug": "봉준호",
      "source_work": "골든글로브 감독상 수상 소감",
      "source_detail": null,
      "year": 2020,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "8eb70d56cad34b8a34f037bd37613ba39ddccfe2a8dee43e5840c8558455d025"
    },
    {
      "id": "msi-m0033",
      "text": "나는 아주 일찍 알았다 — 어떤 것의 이름을 아는 것과 그것을 실제로 아는 것은 다르다.",
      "original_text": "I learned very early the difference between knowing the name of something and knowing something.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 49,
      "author": "리처드 파인만",
      "author_slug": "Richard Feynman",
      "source_work": "《What Do You Care What Other People Think?》",
      "source_detail": null,
      "year": 1988,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "playful",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 9.0,
      "text_hash": "6824773df7401a4d137b1a78143c1cfb5ac183353c6c66eaa08460de8f589727"
    },
    {
      "id": "msi-m0034",
      "text": "우리는 우주가 스스로를 알아가는 한 방식이다.",
      "original_text": "We are a way for the cosmos to know itself.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 25,
      "author": "칼 세이건",
      "author_slug": "Carl Sagan",
      "source_work": "《Cosmos》",
      "source_detail": null,
      "year": 1980,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "e6760ef060fc5d4535183a917d90bdc678e0d994051143d42429cae11ab3f56a"
    },
    {
      "id": "msi-m0035",
      "text": "삶이 아무리 어려워 보여도, 네가 할 수 있고 해낼 수 있는 일은 언제나 있다.",
      "original_text": "However difficult life may seem, there is always something you can do and succeed at.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 44,
      "author": "스티븐 호킹",
      "author_slug": "Stephen Hawking",
      "source_work": "케임브리지 강연",
      "source_detail": null,
      "year": 2010,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "hope",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "hopeful",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "1fdb98fa8da29b0b281d2bc8def659cd486abbc992a0bb3d08284c07943c6800"
    },
    {
      "id": "msi-m0036",
      "text": "인생에서 두려워할 것은 없다. 오직 이해할 것만 있을 뿐이다.",
      "original_text": "Nothing in life is to be feared, it is only to be understood.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 34,
      "author": "마리 퀴리",
      "author_slug": "Marie Curie",
      "source_work": "편지·공개 발언",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "knowledge",
          "courage"
        ],
        "tone": [
          "calm",
          "stoic"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "d5556a11a06b0c888340215fcefe62af5811fd004f89fcefeceb93dd4e8fdacf"
    },
    {
      "id": "msi-m0037",
      "text": "해내기 전까지는 언제나 불가능해 보인다.",
      "original_text": "It always seems impossible until it's done.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 22,
      "author": "넬슨 만델라",
      "author_slug": "Nelson Mandela",
      "source_work": "《자유를 향한 긴 여정》",
      "source_detail": null,
      "year": 1994,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "justice",
          "hope"
        ],
        "tone": [
          "solemn",
          "hopeful"
        ],
        "tradition": "leadership"
      },
      "weight": 6.0,
      "text_hash": "0b1959573b3fa8c7c3e6cc09ce159612b5d9b6861703bf311061a78bfbc5bed6"
    },
    {
      "id": "msi-m0038",
      "text": "교육은 미래로 가는 여권이다. 내일은 오늘 준비하는 자의 것이므로.",
      "original_text": "Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 37,
      "author": "맬컴 엑스",
      "author_slug": "Malcolm X",
      "source_work": "공개 연설",
      "source_detail": null,
      "year": 1964,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "knowledge",
          "freedom",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "leadership"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "6f5e8b7a1e93844cf0810e11caf591a7ac937ccade448ea61cfa623b01d9006e"
    },
    {
      "id": "msi-m0039",
      "text": "국가가 당신에게 무엇을 해줄지 묻지 말라. 당신이 국가를 위해 무엇을 할 수 있을지 물으라.",
      "original_text": "Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 51,
      "author": "존 F. 케네디",
      "author_slug": "John F. Kennedy",
      "source_work": "대통령 취임 연설",
      "source_detail": null,
      "year": 1961,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative"
        ],
        "tradition": "leadership"
      },
      "weight": 10.0,
      "text_hash": "2b9d2fff033615c08b91fd4965c2d78c806c4a00163a4dba198fc6510184b30e"
    },
    {
      "id": "msi-m0040",
      "text": "미래는 자신의 꿈의 아름다움을 믿는 자의 것이다.",
      "original_text": "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 27,
      "author": "엘리너 루스벨트",
      "author_slug": "Eleanor Roosevelt",
      "source_work": "공개 연설",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [
        "wisdom"
      ],
      "tone_tags": [
        "calm"
      ],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "self_translation",
      "source_attribution": "curated_modern_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "hope",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "warm"
        ],
        "tradition": "leadership"
      },
      "weight": 8.5,
      "text_hash": "b2138ff008d33f1dafcd186459cef356d0cc5903187f3739c45544cffa7aaedb"
    },
    {
      "id": "msi-kw0001",
      "text": "이 편지가 번화가에 떨어져 나의 원수가 펴보더라도 내가 죄를 얻지 않을 것인가를 생각하면서 써야 하고, 또 이 편지가 수백 년 동안 전해져서 안목 있는 많은 사람들의 눈에 띄더라도 조롱 받지 않을 만한 편지인가를 생각하면서 써야 한다.",
      "text_hash": "5f92652305b47c9250473f9e4f6100f2f48182b9ef1c468d2426821ff2826bac",
      "original_text": "이 편지가 번화가에 떨어져 나의 원수가 펴보더라도 내가 죄를 얻지 않을 것인가를 생각하면서 써야 하고, 또 이 편지가 수백 년 동안 전해져서 안목 있는 많은 사람들의 눈에 띄더라도 조롱 받지 않을 만한 편지인가를 생각하면서 써야 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 131,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0002",
      "text": "이기적이고 남을 배려하지 않는 자들이 공직자가 되면 방자하고 교만하며 사치해져선, 절제하지 않고 손이 닿는대로 함부로 써버린다. 탐용스러운 자는 주위 사람들과 일을 꾸미게 되고, 한번 일을 꾸미면 그 이득을 나눠야되고, 결국 그것은 국민들의 세금을 갉아먹는 짓이다!",
      "text_hash": "08eb752174f76790eb5e098ff87a75050ec86716edc1861b730f0f08f5cc9e60",
      "original_text": "이기적이고 남을 배려하지 않는 자들이 공직자가 되면 방자하고 교만하며 사치해져선, 절제하지 않고 손이 닿는대로 함부로 써버린다. 탐용스러운 자는 주위 사람들과 일을 꾸미게 되고, 한번 일을 꾸미면 그 이득을 나눠야되고, 결국 그것은 국민들의 세금을 갉아먹는 짓이다!",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 148,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "《목민심서》 율기6조(절용)",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0003",
      "text": "사용을 절약하는 것은 무릇 사람마다 능히 할 수 있으나, 공고를 절약하는 이는 드물다. 공물 보기를 사물처럼 한다면, 그는 곧 어진 목민관이다.",
      "text_hash": "3955265e8307504323def72370d9614cdfefb09058a93e731b96fdeaa1cee093",
      "original_text": "사용을 절약하는 것은 무릇 사람마다 능히 할 수 있으나, 공고를 절약하는 이는 드물다. 공물 보기를 사물처럼 한다면, 그는 곧 어진 목민관이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 80,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "《목민심서》 율기6조(절용)",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0004",
      "text": "하늘은 사람에게 '스스로 주인이 될 권리를 주었다.",
      "text_hash": "a8beb533c9aaa19d8d31c79ff8bfa35ff7df3f46af74ec6f3c9aa5ccbf93ffb0",
      "original_text": "하늘은 사람에게 '스스로 주인이 될 권리를 주었다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 28,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0005",
      "text": "독서야말로 인간이 해야 할 첫째의 깨끗한 일이다.",
      "text_hash": "7f2d6a259e15e5459e5e0f7caa6bf1630188a574931762b345503329a177df94",
      "original_text": "독서야말로 인간이 해야 할 첫째의 깨끗한 일이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0006",
      "text": "털려고 들면 먼지 없는 이 없고 덮으려고 들면 못 덮을 허물 없으되 누구의 눈에 들기는 힘들어도 그 눈 밖에 나기는 한 순간이다.",
      "text_hash": "8280cbf99557784a71d8455470c49427b17a66d825c87d8c76e8debc1308cb8d",
      "original_text": "털려고 들면 먼지 없는 이 없고 덮으려고 들면 못 덮을 허물 없으되 누구의 눈에 들기는 힘들어도 그 눈 밖에 나기는 한 순간이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 72,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0007",
      "text": "근본을 두텁게 배양하기만 하고 얄팍한 자기 지식은 마음속 깊이 감추어두기를 간절히 바라고 바란다.",
      "text_hash": "fbf93cc78c9caae664b90a6243a660523b550eec6985c3ea60a1acbc7895175d",
      "original_text": "근본을 두텁게 배양하기만 하고 얄팍한 자기 지식은 마음속 깊이 감추어두기를 간절히 바라고 바란다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 54,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0008",
      "text": "독서라는 것은 사람에게 있어서 가장 중요하고 깨끗한 일일 뿐만 아니라, 호사스런 집안 자제들에게만 그 맛을 알도록 하는 것도 아니고 또 촌구석 수재들이 그 심오함을 넘겨다볼 수 있는 것이 아니기 때문이다.",
      "text_hash": "e127d4057e8cff83c2ea13538758d0a53f7bccbee21289b7eb58bb4107abfe4e",
      "original_text": "독서라는 것은 사람에게 있어서 가장 중요하고 깨끗한 일일 뿐만 아니라, 호사스런 집안 자제들에게만 그 맛을 알도록 하는 것도 아니고 또 촌구석 수재들이 그 심오함을 넘겨다볼 수 있는 것이 아니기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 114,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0009",
      "text": "독서를 하려면 반드시 먼저 근본을 확립해야 한다. 근본이란 무엇을 일컬음인가. 학문에 뜻을 두지 않으면 독서를 할 수 없으며, 학문에 뜻을 둔다고 했을 때는 반드시 먼저 근본을 확립해야 한다. 근본이란 무엇을 일컬음인가. 오직 효제(孝弟)가 그것이다.",
      "text_hash": "affafbbae3925725864e15e214178c3b41a0204e699b15f020894484f39aa0ca",
      "original_text": "독서를 하려면 반드시 먼저 근본을 확립해야 한다. 근본이란 무엇을 일컬음인가. 학문에 뜻을 두지 않으면 독서를 할 수 없으며, 학문에 뜻을 둔다고 했을 때는 반드시 먼저 근본을 확립해야 한다. 근본이란 무엇을 일컬음인가. 오직 효제(孝弟)가 그것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 140,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0010",
      "text": "『예기』의 「내칙」편에는 음식에 관한 것을 비롯해 작은 예절이 많이 적혀 있는데, 이것은 성인의 가르침이란 물정(物情)을 알게 하는 데서 출발하는 것이지 결코 동떨어지고 미묘한 곳에서 시작되지 않음을 알게 한다.",
      "text_hash": "837ee6d2acc374ad65f1176d7c3be0014859dc2f5e9d1faf381539305762cb56",
      "original_text": "『예기』의 「내칙」편에는 음식에 관한 것을 비롯해 작은 예절이 많이 적혀 있는데, 이것은 성인의 가르침이란 물정(物情)을 알게 하는 데서 출발하는 것이지 결코 동떨어지고 미묘한 곳에서 시작되지 않음을 알게 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 118,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0011",
      "text": "뜻이 세워져 있지 않고 학문은 설익었으며 삶의 대도(大道)를 아직 배우지 못하고 위정자를 도와 민중에게 혜택을 주려는 마음가짐을 지니지 못한 사람은 시를 지을 수가 없는 것이니, 너도 그 점에 힘쓰기 바란다.",
      "text_hash": "c8b1b5330c1c6d616a4b44dcd8af1492444451a436f28cd7ca296e6ca46c86f3",
      "original_text": "뜻이 세워져 있지 않고 학문은 설익었으며 삶의 대도(大道)를 아직 배우지 못하고 위정자를 도와 민중에게 혜택을 주려는 마음가짐을 지니지 못한 사람은 시를 지을 수가 없는 것이니, 너도 그 점에 힘쓰기 바란다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 116,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0012",
      "text": "폐족에서 재주있는 걸출한 선비가 많이 나오는 것은, 하늘이 재주있는 사람을 폐족에서 태어나게 해서 그 집안에 보탬이 되게 하련느 것이 아니다. 부귀영화를 얻으려는 마음이 근본정신을 가리지 않아 깨끗한 마음으로 독서하고 궁리하여 진면목과 바른 뼈대를 얻을 수 있기 때문이다.",
      "text_hash": "c33d659fc7f9875a7020a86d433595d35478110326e2381b1978bf5d444dbd4b",
      "original_text": "폐족에서 재주있는 걸출한 선비가 많이 나오는 것은, 하늘이 재주있는 사람을 폐족에서 태어나게 해서 그 집안에 보탬이 되게 하련느 것이 아니다. 부귀영화를 얻으려는 마음이 근본정신을 가리지 않아 깨끗한 마음으로 독서하고 궁리하여 진면목과 바른 뼈대를 얻을 수 있기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 152,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0013",
      "text": "무릇 재화를 비밀리에 숨겨두는 방법으로 남에게 시혜(施惠)하는 것보다 더 좋은 게 없다. 시혜해버리면 도적에게 빼앗길 걱정이 없고 불이 나서 타버릴 걱정이 없고 소나 말로 운반하는 수고도 없다.",
      "text_hash": "f3ef8c33b651733a7025959ec66393dfc142928d1f928196b87e762e1af9390f",
      "original_text": "무릇 재화를 비밀리에 숨겨두는 방법으로 남에게 시혜(施惠)하는 것보다 더 좋은 게 없다. 시혜해버리면 도적에게 빼앗길 걱정이 없고 불이 나서 타버릴 걱정이 없고 소나 말로 운반하는 수고도 없다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 108,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0014",
      "text": "한글자는 근(勤)이고 또 한글자는 검(儉)이다. 이 두글자는 좋은 밭이나 기름진 땅보다도 나은 것이니 일생 동안 써도 다 닳지 않을 것이다.",
      "text_hash": "c896651674e1ccc2c423eafe6d9656be4b331d63d13fa1483bc77690514e0ca9",
      "original_text": "한글자는 근(勤)이고 또 한글자는 검(儉)이다. 이 두글자는 좋은 밭이나 기름진 땅보다도 나은 것이니 일생 동안 써도 다 닳지 않을 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 78,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0015",
      "text": "무릇 한가지 하고픈 일이 있다면 목표 되는 사람을 한명 정해놓고 그 사람의 수준에 오르도록 노력하면 그런 경지에 이를 수 있으니, 이런 것은 모두 용기라는 덕목을 통해 할 수 있는 일이다.",
      "text_hash": "1b55cd43d027ec52f87f290423a75b3d2c912872eb6ca1f1eb73f7ed3df82171",
      "original_text": "무릇 한가지 하고픈 일이 있다면 목표 되는 사람을 한명 정해놓고 그 사람의 수준에 오르도록 노력하면 그런 경지에 이를 수 있으니, 이런 것은 모두 용기라는 덕목을 통해 할 수 있는 일이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 105,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0016",
      "text": "일찍이 티끌만큼도 남의 잚소을 용서해주지 않았는데 출렁거리는 넓은 강물처럼 타인의 허물을 포용할 수 있겠느냐? 국량의 근본은 용서해주는 데 있다. 용서할 수만 있다면 좀도둑같이 좁은 마음을 지닌 사람이라도 참을 수 있는데 하물며 보통사람에 있어서랴?",
      "text_hash": "15db94c5d9fdf551c2e28aad8dfbf8ba457142060dd3c1c2cee7c5dfbae397bb",
      "original_text": "일찍이 티끌만큼도 남의 잚소을 용서해주지 않았는데 출렁거리는 넓은 강물처럼 타인의 허물을 포용할 수 있겠느냐? 국량의 근본은 용서해주는 데 있다. 용서할 수만 있다면 좀도둑같이 좁은 마음을 지닌 사람이라도 참을 수 있는데 하물며 보통사람에 있어서랴?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 139,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0017",
      "text": "세상을 살아가는 사람은 한때의 재해를 당했다 하여 청운(靑雲)의 뜻을 꺾어서는 안된다. 사나이의 가슴속에는 항상 가을 매가 하늘로 치솟아오르는 듯한 기상을 품고서 천지를 조그마하게 보고 우주도 가볍게 손으로 요리할 수 있다는 생각을 지녀야 옳다.",
      "text_hash": "623779ee8993d8e5207263bb778bc2935c2a9238e3501475ecf6a0145f2d9bf4",
      "original_text": "세상을 살아가는 사람은 한때의 재해를 당했다 하여 청운(靑雲)의 뜻을 꺾어서는 안된다. 사나이의 가슴속에는 항상 가을 매가 하늘로 치솟아오르는 듯한 기상을 품고서 천지를 조그마하게 보고 우주도 가볍게 손으로 요리할 수 있다는 생각을 지녀야 옳다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 137,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0018",
      "text": "옛날에 불초자로 조괄이란 사람을 맨 먼저 꼽았지만 조괄은 그래도 아버지의 글을 잘 읽어 뒷날에 전해주었다. 다만 요령이 부족했을 뿐이다. 너희들은 나의 책을 읽을 수도 없이니, 만약 반고(班固)에게 사람의 등급을 가르게 했더라면 너희들을 조괄의 아래에 두었을 것이다.",
      "text_hash": "189e5ff3e248815fbc81a4dff629582a53abc4e109a1a7ec971c1c198d4cf078",
      "original_text": "옛날에 불초자로 조괄이란 사람을 맨 먼저 꼽았지만 조괄은 그래도 아버지의 글을 잘 읽어 뒷날에 전해주었다. 다만 요령이 부족했을 뿐이다. 너희들은 나의 책을 읽을 수도 없이니, 만약 반고(班固)에게 사람의 등급을 가르게 했더라면 너희들을 조괄의 아래에 두었을 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 149,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0019",
      "text": "요순시대 통치수단과 정책의 근본은 고적을 떠나서는 말할 수 없습니다. 얼굴을 대면하여 직접 아뢰는 것이 고적법으로서는 가장 좋은 방법이고, 차선책으로는 자신의 공적사항을 기록해서 올리는 일입니다.",
      "text_hash": "63a88c3ca3cfc67eb81d37ec52eee115ca2b133bfe99b3945de4982b6a1e2741",
      "original_text": "요순시대 통치수단과 정책의 근본은 고적을 떠나서는 말할 수 없습니다. 얼굴을 대면하여 직접 아뢰는 것이 고적법으로서는 가장 좋은 방법이고, 차선책으로는 자신의 공적사항을 기록해서 올리는 일입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 109,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0020",
      "text": "오랫동안 백성들 사이에서 살며 백성들의 물정을 보았습니다. 시골의 장터가 마을마다 설치되어 있는데, 이것이야말로 커다란 폐속입니다. 재산을 낭비하고 농사짓는 일을 어지럽히며 술주정을 부리고 싸움판을 벌이는 일과 도적질하고 사람을 죽여 쓰러뜨리는 일 같은 변란이 일어나는 이유가 모두 장터 때문입니다.",
      "text_hash": "1027f4c35218da4d966b8047eea6bd3330e4a915a3fb8c6e09734ad8c25a2add",
      "original_text": "오랫동안 백성들 사이에서 살며 백성들의 물정을 보았습니다. 시골의 장터가 마을마다 설치되어 있는데, 이것이야말로 커다란 폐속입니다. 재산을 낭비하고 농사짓는 일을 어지럽히며 술주정을 부리고 싸움판을 벌이는 일과 도적질하고 사람을 죽여 쓰러뜨리는 일 같은 변란이 일어나는 이유가 모두 장터 때문입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 167,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0021",
      "text": "세상이 아무리 더럽고 풍속이 사치스럽다 하더라도 구장(九章)의 옷을 감히 입지 못하는 것은 곤의(袞衣)라는 이름이 있기 떄문이며, 구류(九旒)의 관(冠)을 감히 쓰지 못하는 것은 거기에 면류관(冕旒冠)이라는 이름이 있기 때문입니다. 이름이 존재하면 사람들이 그래도 두려워하지만 이름이 없어지면 분수에 넘친 짓을 하고 업신여기며 질서가 무너져서 어찌할 수 없게 됩니다.",
      "text_hash": "97dc6a6cb1bdcac8cc5c904fdc2d8d349ea7d0c3bacb87418e859de92538d7dc",
      "original_text": "세상이 아무리 더럽고 풍속이 사치스럽다 하더라도 구장(九章)의 옷을 감히 입지 못하는 것은 곤의(袞衣)라는 이름이 있기 떄문이며, 구류(九旒)의 관(冠)을 감히 쓰지 못하는 것은 거기에 면류관(冕旒冠)이라는 이름이 있기 때문입니다. 이름이 존재하면 사람들이 그래도 두려워하지만 이름이 없어지면 분수에 넘친 짓을 하고 업신여기며 질서가 무너져서 어찌할 수 없게 됩니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 205,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0022",
      "text": "공자께서는 자로(子路) 염구(冉求) 등에게 늘 정치적인 일을 가지고 인품을 논하였고, 안자(顔子)가 도를 물을 떄도 반드시 나라를 다스리는 것으로 대답하였으며, 각자의 뜻을 이야기하라고 할 떄도 역시 정사(政事)를 하는 것에서 대답을 구하였다. 따라서 공자의 도는 그 효용이 경세에 있다는 것을 알 수 있다.",
      "text_hash": "e465503d1896abf4cdd98c16fdcf622f9d4e79692792324df543ed7d70b1ea33",
      "original_text": "공자께서는 자로(子路) 염구(冉求) 등에게 늘 정치적인 일을 가지고 인품을 논하였고, 안자(顔子)가 도를 물을 떄도 반드시 나라를 다스리는 것으로 대답하였으며, 각자의 뜻을 이야기하라고 할 떄도 역시 정사(政事)를 하는 것에서 대답을 구하였다. 따라서 공자의 도는 그 효용이 경세에 있다는 것을 알 수 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 172,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "유배지에서 보낸 편지",
      "source_detail": null,
      "year": 1836,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0023",
      "text": "아, 바르게 깨우쳐 주는 말은 따를 수 있지만, 자신의 잘못을 고치는 것이 중요하고 완곡하게 인도해 주는 말은 기뻐할 수 있지만, 그 실마리를 찾는 것이 중요합니다. 만일 전하께서 따르기만 하고 잘못을 고치지 않으며 기뻐하기만 하고 실마리를 찾아내지 않아서 신들이 애타게 드리는 중요한 말을 다만 형식적인 말로만 여기신다면, 만백성이 크게 바라는 희망은 여기에서 끊기게 될 것입니다.",
      "text_hash": "e114238e7d64c38359ed333340e98e3800f84838df0e0daee54c71cfe08c1ffa",
      "original_text": "아, 바르게 깨우쳐 주는 말은 따를 수 있지만, 자신의 잘못을 고치는 것이 중요하고 완곡하게 인도해 주는 말은 기뻐할 수 있지만, 그 실마리를 찾는 것이 중요합니다. 만일 전하께서 따르기만 하고 잘못을 고치지 않으며 기뻐하기만 하고 실마리를 찾아내지 않아서 신들이 애타게 드리는 중요한 말을 다만 형식적인 말로만 여기신다면, 만백성이 크게 바라는 희망은 여기에서 끊기게 될 것입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 214,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": " | 〈간원(諫院)이 시사(時事)를 진언(陳言)한 상소〉(1566)",
      "source_detail": null,
      "year": 1584,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0024",
      "text": "먼저 그 뜻을 크게 하여 성인(聖人)을 목표로 삼고, 조금이라도 성인에 미치지 못하면 나의 일이 끝나지 않은 것이다.",
      "text_hash": "26ad328817f1f521a1c2e6713da0ce01f1514657745bfc06ecbef95e016a0468",
      "original_text": "먼저 그 뜻을 크게 하여 성인(聖人)을 목표로 삼고, 조금이라도 성인에 미치지 못하면 나의 일이 끝나지 않은 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 65,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1584,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0025",
      "text": "천하의 모든 물건 중에는 내 몸보다 더 소중한 것이 없다. 그런데 이 몸은 부모가 주신 것이다.",
      "text_hash": "3e84142f996a4af12c11cf62c73b44dca706ab00d1607d8a34e279c19de42013",
      "original_text": "천하의 모든 물건 중에는 내 몸보다 더 소중한 것이 없다. 그런데 이 몸은 부모가 주신 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 53,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1584,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0026",
      "text": "새벽에 일어나서는 아침에 해야 할 일을 생각하고, 밥 먹은 뒤에는 낮에 할 일을 생각하고, 잠자리에 들어서는 내일 해야 할 일을 생각해야 한다. -, 스스로 경계하는 글",
      "text_hash": "ff3755e2d91a335cdd4f2b5868e14f9384514d9ce9f1331cbe12d868ad82e666",
      "original_text": "새벽에 일어나서는 아침에 해야 할 일을 생각하고, 밥 먹은 뒤에는 낮에 할 일을 생각하고, 잠자리에 들어서는 내일 해야 할 일을 생각해야 한다. -, 스스로 경계하는 글",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 94,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1584,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0027",
      "text": "학문하는 길에는 방법이 따로 없다. 모르는 것이 있으면 길을 가는 사람이라도 잡고 묻는 것이 옳다. 또 종이지만 나보다 글자 하나라도 많이 알면 그에게 배워야한다.",
      "text_hash": "d9f6d5a389b3d0a7c718d27ad25113d35e93a8174e218f4bd8dcd875c3391aac",
      "original_text": "학문하는 길에는 방법이 따로 없다. 모르는 것이 있으면 길을 가는 사람이라도 잡고 묻는 것이 옳다. 또 종이지만 나보다 글자 하나라도 많이 알면 그에게 배워야한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 91,
      "author": "박지원",
      "author_slug": "박지원",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1805,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0028",
      "text": "병은 미리 걱정하는 데서 생기고, 죽음은 일찍부터 보호를 잘못하는 데 있다.",
      "text_hash": "341dccb0675b37d6260333f74ba9130553ec52d494572822dab5eed14832d3d6",
      "original_text": "병은 미리 걱정하는 데서 생기고, 죽음은 일찍부터 보호를 잘못하는 데 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 42,
      "author": "김시습",
      "author_slug": "김시습",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": 1493,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0029",
      "text": "죽는 날까지 하늘을 우러러한점 부끄럼이 없기를,잎새에 이는 바람에도나는 괴로워했다.",
      "text_hash": "dd46164e5ab7704c1418043cbd365f9ac6345c1bd665b75c8d348b52e3ba8b6b",
      "original_text": "죽는 날까지 하늘을 우러러한점 부끄럼이 없기를,잎새에 이는 바람에도나는 괴로워했다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 46,
      "author": "윤동주",
      "author_slug": "윤동주",
      "source_work": " | 〈서시〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1945,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0030",
      "text": "인생은 살기 어렵다는데시가 이렇게 쉽게 씌어지는 것은부끄러운 일이다.",
      "text_hash": "a0399bd55dee7677ba68a0b98e9dbf781e7e99a3793a9e9b43ba3912d395eff2",
      "original_text": "인생은 살기 어렵다는데시가 이렇게 쉽게 씌어지는 것은부끄러운 일이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 38,
      "author": "윤동주",
      "author_slug": "윤동주",
      "source_work": " | 〈쉽게 씌어진 시〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1945,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0031",
      "text": "별 하나에 추억과별 하나에 사랑과별 하나에 쓸쓸함과별 하나에 동경(憧憬)과별 하나에 시와별 하나에 어머니, 어머니",
      "text_hash": "dba2505a3e5fe6b58ddf7685e042bb68b130cfc9bed2a02024323b1a2ce973d9",
      "original_text": "별 하나에 추억과별 하나에 사랑과별 하나에 쓸쓸함과별 하나에 동경(憧憬)과별 하나에 시와별 하나에 어머니, 어머니",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 63,
      "author": "윤동주",
      "author_slug": "윤동주",
      "source_work": " | 〈별 헤는 밤〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1945,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0032",
      "text": "보고 싶은 마음호수 만 하니눈 감을 밖에.",
      "text_hash": "ac7cfe7f5621d8ac105f2b72588e9da8f0e68d2c3968e3bc31c27382c667536a",
      "original_text": "보고 싶은 마음호수 만 하니눈 감을 밖에.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 23,
      "author": "정지용",
      "author_slug": "정지용",
      "source_work": " | 〈호수〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1950,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0033",
      "text": "고향에 고향에 돌아와도그리던 고향은 아니러뇨.",
      "text_hash": "0535c0d755c7bcfac176d2be3b25bc71fdc9bc56c507a80a32a6033fd593b987",
      "original_text": "고향에 고향에 돌아와도그리던 고향은 아니러뇨.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 25,
      "author": "정지용",
      "author_slug": "정지용",
      "source_work": " | 〈고향〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1950,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0034",
      "text": "요담부터 또 그래 봐라, 내 자꾸 못살게 굴 테니.\"\"그래 그래 이젠 안 그럴 테야!\"\"닭 죽은 건 염려 마라, 내 안 이를 테니.\"그리고 뭣에 떠다밀렸는지 나의 어깨를 짚은 채 그대로 퍽 쓰러진다. 그 바람에 나의 몸뚱이도 겹쳐서 쓰러지며, 한창 피어 퍼드러진 노란 동백꽃 속으로 폭 파묻혀 버렸다.알싸한, 그리고 향긋한 그 냄새에 나는 땅이 꺼지는 듯이 온 정신이 고만 아찔하였다.",
      "text_hash": "2e0454ee4592095cae68106531633516eab1f1279d961736d6c48aa4f6023d4d",
      "original_text": "요담부터 또 그래 봐라, 내 자꾸 못살게 굴 테니.\"\"그래 그래 이젠 안 그럴 테야!\"\"닭 죽은 건 염려 마라, 내 안 이를 테니.\"그리고 뭣에 떠다밀렸는지 나의 어깨를 짚은 채 그대로 퍽 쓰러진다. 그 바람에 나의 몸뚱이도 겹쳐서 쓰러지며, 한창 피어 퍼드러진 노란 동백꽃 속으로 폭 파묻혀 버렸다.알싸한, 그리고 향긋한 그 냄새에 나는 땅이 꺼지는 듯이 온 정신이 고만 아찔하였다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 215,
      "author": "김유정",
      "author_slug": "김유정",
      "source_work": " | 〈동백꽃〉",
      "source_detail": null,
      "year": 1937,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0035",
      "text": "인생의 경쟁에서 육체는 아직 살아 있는데 정신이 기절한다는 것은 정신의 수치이다.",
      "text_hash": "c16260a1f501cc82df4f2c171e8a402b5b3f6e90f6d059bc266da82142b56114",
      "original_text": "인생의 경쟁에서 육체는 아직 살아 있는데 정신이 기절한다는 것은 정신의 수치이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 45,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0036",
      "text": "다른 사람의 속마음으로 들어가라. 그리고 다른 사람으로 하여금 당신의 속마음으로 들어오도록 하라.",
      "text_hash": "1f69e933dfa03d4828d8e059c2de57992b02ea6ecdea3cf7c83ccdad26252d28",
      "original_text": "다른 사람의 속마음으로 들어가라. 그리고 다른 사람으로 하여금 당신의 속마음으로 들어오도록 하라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 54,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0037",
      "text": "백성이 제일 귀하고 그 다음이 토지이며 군왕이 그보다 귀중치 못한 존재이다. 《맹자》 7장",
      "text_hash": "75739d2720d05f928917322369bf6f7edcfed9a8d0add17694cdde9d9845e377",
      "original_text": "백성이 제일 귀하고 그 다음이 토지이며 군왕이 그보다 귀중치 못한 존재이다. 《맹자》 7장",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 50,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0038",
      "text": "마음을 수고롭게 하는 자는 사람을 다스리고, 힘을 수고롭게 하는 자는 남에게 다스림을 당한다. 남에게 다스림을 당하는 자는 남을 먹여 살리고, 남을 다스리는 자는 남한테 부양을 받는다. 《맹자》 7장",
      "text_hash": "a17ce822143033f2e6028577d338659b9c3f3c1c8968c20e74dc809e039c0bfe",
      "original_text": "마음을 수고롭게 하는 자는 사람을 다스리고, 힘을 수고롭게 하는 자는 남에게 다스림을 당한다. 남에게 다스림을 당하는 자는 남을 먹여 살리고, 남을 다스리는 자는 남한테 부양을 받는다. 《맹자》 7장",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 111,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0039",
      "text": "가는 자는 쫓지 말며, 오는 자는 막지 말라.",
      "text_hash": "6972f014b16cc4248286d7d62dffd20cd0c566aed504ee72601a67da109392a9",
      "original_text": "가는 자는 쫓지 말며, 오는 자는 막지 말라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 25,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0040",
      "text": "군자는 세 가지 즐거움이 있으나 천하에 왕 노릇 하는것은 여기에 함께 있지 않다.",
      "text_hash": "3c0768921d0cc31c96e9a5ac2b2c1df99c8300c4db144e59588fba983f8ca7cd",
      "original_text": "군자는 세 가지 즐거움이 있으나 천하에 왕 노릇 하는것은 여기에 함께 있지 않다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 45,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0041",
      "text": "하늘의 뜻에 순종하는 사람은 살고, 하늘의 뜻에 거역하는 사람은 망한다.",
      "text_hash": "7f8861113e5c7f6cb4e6af08c5b05c54667c1199b1f2f439a8ecc174dafb5628",
      "original_text": "하늘의 뜻에 순종하는 사람은 살고, 하늘의 뜻에 거역하는 사람은 망한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 40,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0042",
      "text": "널리 배우고 상세하게 말하는 것은 장차 돌이켜 간략하게 말하기 위해서이다.",
      "text_hash": "31598e5ce0009061af9a3feb1d16ab40c1492ad4ba0e093c8962d9c68ed4ea29",
      "original_text": "널리 배우고 상세하게 말하는 것은 장차 돌이켜 간략하게 말하기 위해서이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 41,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0043",
      "text": "도는 가까운 곳에 있는데 먼 곳에서 구하려 하고, 일은 쉬운데 있는데 어려운 것에서 구하려 한다.",
      "text_hash": "5ad6a9c5a9f75393773b51151bbffff909b852615cb38361b5c68edf5a0720c8",
      "original_text": "도는 가까운 곳에 있는데 먼 곳에서 구하려 하고, 일은 쉬운데 있는데 어려운 것에서 구하려 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 54,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0044",
      "text": "옳은 일을 권하는 것이 친구의 도리이다.",
      "text_hash": "32ddd2a6ea2aa07fd18c6e4df805f7c505c77e135c8b8124546f3be2421497b5",
      "original_text": "옳은 일을 권하는 것이 친구의 도리이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 22,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0045",
      "text": "너에게서 나온 것은 너에게로 돌아간다.",
      "text_hash": "0c15ffb5cd01046c30ef056b511d299d277b54d2a13d5f9004bd1d2e5826e4f5",
      "original_text": "너에게서 나온 것은 너에게로 돌아간다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 21,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0046",
      "text": "가는 자는 쫓지 않는다. 오는자는 거부하지 않는다. 나에게서 떠나는 자는 떠나는 대로 두고 가르침을 받고자 오는 자는 그 사람의 과거에는 구애됨이 없이 맞이한다.",
      "text_hash": "841aba904b484a8bace65de5c79a1ec9fa832338ea2cad540009a085f6c8cdd4",
      "original_text": "가는 자는 쫓지 않는다. 오는자는 거부하지 않는다. 나에게서 떠나는 자는 떠나는 대로 두고 가르침을 받고자 오는 자는 그 사람의 과거에는 구애됨이 없이 맞이한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 90,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0047",
      "text": "세상에서 가장 강한 사람은 자기 자신을 이기는 사람이다.",
      "text_hash": "72e4311e1b1e04abb357b2a1c4306db7173f801c20437bf7692cd49f977f4d33",
      "original_text": "세상에서 가장 강한 사람은 자기 자신을 이기는 사람이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 31,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0048",
      "text": "남을 아는 사람은 지혜 있는 자이지만, 자기를 아는 사람은 더욱 명석한 자이다.",
      "text_hash": "588033b4b555fc126961be35869d06617af52fe731e9d283873f42f8e571ff6f",
      "original_text": "남을 아는 사람은 지혜 있는 자이지만, 자기를 아는 사람은 더욱 명석한 자이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 44,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0049",
      "text": "대도(大道)가 없어지면 인의(仁義)가 강조되고, 지혜가 발달하면 크나큰 거짓이 판을 치며, 육친이 화목하지 못하면 효도와 사랑이 생겨나고, 나라가 혼란에 빠지면 충신이 나오게 된다.",
      "text_hash": "cbcaf6489f3fc2b72da2b4ce853e14383892c09871836bc2691943401e45a788",
      "original_text": "대도(大道)가 없어지면 인의(仁義)가 강조되고, 지혜가 발달하면 크나큰 거짓이 판을 치며, 육친이 화목하지 못하면 효도와 사랑이 생겨나고, 나라가 혼란에 빠지면 충신이 나오게 된다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 101,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0050",
      "text": "잘 싸우는 자는 노하지 않고, 잘 이기는 자는 잘 싸우지 않는다.",
      "text_hash": "a0c077aef7366c1f1245cf90eff9cbe4081f5648d8a080691a7038a6b5891243",
      "original_text": "잘 싸우는 자는 노하지 않고, 잘 이기는 자는 잘 싸우지 않는다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 36,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0051",
      "text": "선한 사람도 내가 선하게 대하고, 선하지 않은 사람도 내가 역시 선하게 대한다면, 모두가 선인이 될 것이다.",
      "text_hash": "148aad8cabbbaf3b817cf90fcbda5c3c5bd3b0b19eff50443828455c60d9f473",
      "original_text": "선한 사람도 내가 선하게 대하고, 선하지 않은 사람도 내가 역시 선하게 대한다면, 모두가 선인이 될 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 60,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0052",
      "text": "백성들로 하여금 죽는 것을 중하게 여겨 이사를 다니게 하지 말라.",
      "text_hash": "6931720239cba62b3c836ea26282cdd16210ffcd162b1584fefde93af9a8a26c",
      "original_text": "백성들로 하여금 죽는 것을 중하게 여겨 이사를 다니게 하지 말라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 36,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0053",
      "text": "유한한 목숨으로써 어찌 무한한 욕심을 따르려 하는가.",
      "text_hash": "cdb81ee2a0559910d1d8fa9253da1e1b3cdefd2ab6e865e338d28d411d00dc42",
      "original_text": "유한한 목숨으로써 어찌 무한한 욕심을 따르려 하는가.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 29,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0054",
      "text": "작은 지혜는 큰 지혜를 알 수 없고, 작은 해는 큰 해를 알지 못한다. 아침에 돋아난 버섯은 밤과 낮의 교체를 알 수 없고, 매미는 봄과 가을의 교체를 알지 못하나니, 이는 작은 해이기 때문이다.",
      "text_hash": "db22aa30c9600c280334c0cdb3c79978a0364fe395b84dc36164e4d9c6fcfc3e",
      "original_text": "작은 지혜는 큰 지혜를 알 수 없고, 작은 해는 큰 해를 알지 못한다. 아침에 돋아난 버섯은 밤과 낮의 교체를 알 수 없고, 매미는 봄과 가을의 교체를 알지 못하나니, 이는 작은 해이기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 109,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0055",
      "text": "부덕이라는 것은 정조를 맑게 하고 곧게 지키며, 분수를 지키고 몸을 정돈하며, 행동을 얌전하게 하는 것을 말한다.",
      "text_hash": "4d44905a71bb9598a174e906b876b57844065732c539e1f3a14f055797ed8e78",
      "original_text": "부덕이라는 것은 정조를 맑게 하고 곧게 지키며, 분수를 지키고 몸을 정돈하며, 행동을 얌전하게 하는 것을 말한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 63,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0056",
      "text": "부모를 공경하는 효행은 쉬우나, 부모를 사랑하는 효행은 어렵다.",
      "text_hash": "2ded510d99fb7d812a2178f6e4e23aa174f90b053de227d02a467bf6b920115b",
      "original_text": "부모를 공경하는 효행은 쉬우나, 부모를 사랑하는 효행은 어렵다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 35,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0057",
      "text": "작은 주머니에는 큰 것을 넣을 수가 없다. 짧은 두레박줄로서는 깊은 우물의 물을 퍼 올릴 수가 없다. 이처럼 그릇이 작은 사람은 큰 일은 할 수가 없는 것이다.",
      "text_hash": "8dc4e2c86c7f63cf82bf7cd2b2937b7fd02f7a7c40a6302c5f973f683074a86f",
      "original_text": "작은 주머니에는 큰 것을 넣을 수가 없다. 짧은 두레박줄로서는 깊은 우물의 물을 퍼 올릴 수가 없다. 이처럼 그릇이 작은 사람은 큰 일은 할 수가 없는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 89,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0058",
      "text": "범인은 이익을 중히 여기고, 청렴한 선비는 명예를 중히 여기며, 현인은 의지를 숭상하고, 성인은 정신을 귀중히 여긴다.",
      "text_hash": "0075815442e3e310839b5d6fec745b8ec4a7b4f1b72813a240ccd876e48b4f13",
      "original_text": "범인은 이익을 중히 여기고, 청렴한 선비는 명예를 중히 여기며, 현인은 의지를 숭상하고, 성인은 정신을 귀중히 여긴다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 66,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0059",
      "text": "크게 어려운 일을 당해도 두려워하지 않는 것은 성인의 용기이다.",
      "text_hash": "87050f637672951ba00428412c18bbfd5474f419935c75559c3448b0102013b8",
      "original_text": "크게 어려운 일을 당해도 두려워하지 않는 것은 성인의 용기이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 35,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0060",
      "text": "사람이 이 세상에서 삶은, 마치 달리는 백마가 틈 사이를 지나감처럼 빠르다.",
      "text_hash": "24e646b6d9555bf2fc59490f6c9c86a530a4c8f849a9705becd878282d59e6ac",
      "original_text": "사람이 이 세상에서 삶은, 마치 달리는 백마가 틈 사이를 지나감처럼 빠르다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 42,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0061",
      "text": "근본으로 볼 때, 삶이란 기운이 모여서 된 것이다. 오래 삶과 일찍 죽음이 그 사이 얼마나 되랴. 결국은 잠깐 사는 것에 지나지 않는다.",
      "text_hash": "fed02ccf730fffdf8a4da512b2fa3200feaf758434c773cb8728ed4e3d239d66",
      "original_text": "근본으로 볼 때, 삶이란 기운이 모여서 된 것이다. 오래 삶과 일찍 죽음이 그 사이 얼마나 되랴. 결국은 잠깐 사는 것에 지나지 않는다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 76,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0062",
      "text": "성인의 도에 통달한 자는 곤궁하면 그 곤궁을 즐기고, 처지가 뜻대로 되면 그것 또한 즐긴다.",
      "text_hash": "3a9cd806a7f1079ebdcdd5a96caded230fb7f34e09bcf1c55e97c03f89d70bd9",
      "original_text": "성인의 도에 통달한 자는 곤궁하면 그 곤궁을 즐기고, 처지가 뜻대로 되면 그것 또한 즐긴다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 51,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0063",
      "text": "형제는 수족과 같고, 부부는 의복과 같으니, 의복이 떨어졌을 때는 다시 새 것을 얻을 수 있거니와, 수족이 끊어진 곳엔 잇기가 어렵다.",
      "text_hash": "659b7df28e76d85478437e83e2a8e8357081b2b843921997d1c928f341f29cae",
      "original_text": "형제는 수족과 같고, 부부는 의복과 같으니, 의복이 떨어졌을 때는 다시 새 것을 얻을 수 있거니와, 수족이 끊어진 곳엔 잇기가 어렵다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 75,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0064",
      "text": "천연의 동류가 된다. 자연에 동화하여 일체가 된다. 그것이 진인이다.",
      "text_hash": "6e28bb2eda4d6fffb3dbe2e7fe0dfacfbdb576f4680377fbaae6028eaf795929",
      "original_text": "천연의 동류가 된다. 자연에 동화하여 일체가 된다. 그것이 진인이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 38,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0065",
      "text": "너무 재주가 많은 자는 수고가 많고 너무 영리한 자는 쓸데없는 걱정으로 고생이 많다.",
      "text_hash": "16b648bf81f7fb7eb1a8493e3b497207c1c5e29b3796b7703590994dea72ab7a",
      "original_text": "너무 재주가 많은 자는 수고가 많고 너무 영리한 자는 쓸데없는 걱정으로 고생이 많다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 47,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0066",
      "text": "아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.",
      "text_hash": "7e4ec6466438130abc25325f4d33251b657dc25d86c45fc584e013bcd65b158c",
      "original_text": "아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 37,
      "author": "순자",
      "author_slug": "Xunzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 5.1
    },
    {
      "id": "msi-kw0067",
      "text": "길이 가깝다고 해도 가지 않으면 도달하지 못하며, 일이 작다고 해도 행하지 않으면 성취되지 않는다.",
      "text_hash": "6d58fba3cfdcfd4a6a002be640394ea2df434546a931285b7807cfd5781a829f",
      "original_text": "길이 가깝다고 해도 가지 않으면 도달하지 못하며, 일이 작다고 해도 행하지 않으면 성취되지 않는다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 55,
      "author": "순자",
      "author_slug": "Xunzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0068",
      "text": "나를 꾸짖으며 대해주는 사람은 나의 스승이고, 나를 올바로 대해주는 사람은 나의 벗이며, 나에게 아첨하는 자는 나의 적이다.",
      "text_hash": "d63f2c51fdeca19664e62d12fa02db6129db3d49aec0f05101dde13e7ad7a469",
      "original_text": "나를 꾸짖으며 대해주는 사람은 나의 스승이고, 나를 올바로 대해주는 사람은 나의 벗이며, 나에게 아첨하는 자는 나의 적이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 69,
      "author": "순자",
      "author_slug": "Xunzi",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0069",
      "text": "내가 아는 전부는 내가 아무것도 모른다는 사실이다. --플라톤의 기록",
      "text_hash": "2a1350ef2f0687db04b91ef2abba2506be791e2103feff65cd3433603f7f2842",
      "original_text": "내가 아는 전부는 내가 아무것도 모른다는 사실이다. --플라톤의 기록",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 38,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0070",
      "text": "사는 것이 중요한 문제가 아니고, 바르게 사는 것이 중요한 문제이다.",
      "text_hash": "7ba053fb8592bec168c3812c977c5226b7163844ab23f2f466d71ef42c626b39",
      "original_text": "사는 것이 중요한 문제가 아니고, 바르게 사는 것이 중요한 문제이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 38,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0071",
      "text": "잘못된 행위(부정)을 저지르는 것보다 부정을 당하는 편이 오히려 낫다.",
      "text_hash": "7ac80fba2f2070a09a43d1f7989bd5d9366af13b3934b45ef889962f2cbae01a",
      "original_text": "잘못된 행위(부정)을 저지르는 것보다 부정을 당하는 편이 오히려 낫다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 39,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0072",
      "text": "한가로운 시간은 무엇과도 바꿀 수 없는 재산이다.",
      "text_hash": "e96468f099bbd2b10b87e7fb0b1ce995b46c51c1b2752a99d91040f472b81131",
      "original_text": "한가로운 시간은 무엇과도 바꿀 수 없는 재산이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0073",
      "text": "자기의 부모를 섬길 줄 모르는 사람과는 벗하지 말라. 왜냐하면 그는 인간의 첫걸음을 벗어났기 때문이다.",
      "text_hash": "85247ae597d84e5f1cbd7c15b4dc0cbcb2969b5cf55acbb77dbcb75befb0af35",
      "original_text": "자기의 부모를 섬길 줄 모르는 사람과는 벗하지 말라. 왜냐하면 그는 인간의 첫걸음을 벗어났기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 57,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0074",
      "text": "죽음이란 영원히 잠을 자는 것과 같다.",
      "text_hash": "6a347ec5647ec3cad06dbb5305aa5ec028d5e7bb6464b2f980a25a898d47a6aa",
      "original_text": "죽음이란 영원히 잠을 자는 것과 같다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 21,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0075",
      "text": "나는 내 기술의 전부를 소크라테스와 함께 하는 오후와 바꾸고 싶다.",
      "text_hash": "51d331ee1e958c6f14cd3f151c4bf938a4182954046fe62315e241f0c8aa7742",
      "original_text": "나는 내 기술의 전부를 소크라테스와 함께 하는 오후와 바꾸고 싶다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 37,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "소크라테스와 관련된 인용",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0076",
      "text": "배부른 돼지보다 배고픈 인간이 되는 것이 더 낫다. 만족스러운 바보보다 불만족스러운 소크라테스가 되는 것이 더 낫다. 그리고 만약 바보나 돼지라면, 다른 의견일 것이다. 왜냐하면, 그들은 단지 문제의 그들 자신의 면만 알기 때문이다.",
      "text_hash": "9023785f96b68b6892e210b50d0ffb4bea1342d369fb65911088c19e76c73bd7",
      "original_text": "배부른 돼지보다 배고픈 인간이 되는 것이 더 낫다. 만족스러운 바보보다 불만족스러운 소크라테스가 되는 것이 더 낫다. 그리고 만약 바보나 돼지라면, 다른 의견일 것이다. 왜냐하면, 그들은 단지 문제의 그들 자신의 면만 알기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 130,
      "author": "소크라테스",
      "author_slug": "Socrates",
      "source_work": "소크라테스와 관련된 인용",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0077",
      "text": "이제는 떠날 시간입니다. 저에게는 죽으러, 여러분한테는 살아가려 떠날 시간 말입니다. 그러나 우리 중에서 어느 편이 더 나은 쪽으로 가게 될지는, 신을 빼고는 모두에게 불명한 일입니다.",
      "text_hash": "79890813330a663e8f59c59577b59415ac63b68be654587a157132c73f9fae9f",
      "original_text": "이제는 떠날 시간입니다. 저에게는 죽으러, 여러분한테는 살아가려 떠날 시간 말입니다. 그러나 우리 중에서 어느 편이 더 나은 쪽으로 가게 될지는, 신을 빼고는 모두에게 불명한 일입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 103,
      "author": "플라톤",
      "author_slug": "Plato",
      "source_work": " | 《소크라테스의 변론》, 42a (박종현 역)",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0078",
      "text": "만일에 그대가 이처럼 부끄럽게 앙갚음으로 올바르지 못한 짓을 하고 앙갚음으로 해치고서 떠난다면, 그래서 우리와의 합의 사항들과 계약 사항들을 어기며, 제일 그래서는 아니 될 것들을, 즉 그대 자신과 친구들 그리고 조국과 우리를 해친다면, 우리는 그대가 살아 있는 동안에는 그대에 대해 화를 낼 것이거니와, 저곳 저승의 법률인 우리 형제들도 그대를 상냥하게 맞아들이지는 않을 것이니라.",
      "text_hash": "2af0a55960c0c322999a2fc94ae9d77ae689c56ed7664f735fd228fff4ba8a3a",
      "original_text": "만일에 그대가 이처럼 부끄럽게 앙갚음으로 올바르지 못한 짓을 하고 앙갚음으로 해치고서 떠난다면, 그래서 우리와의 합의 사항들과 계약 사항들을 어기며, 제일 그래서는 아니 될 것들을, 즉 그대 자신과 친구들 그리고 조국과 우리를 해친다면, 우리는 그대가 살아 있는 동안에는 그대에 대해 화를 낼 것이거니와, 저곳 저승의 법률인 우리 형제들도 그대를 상냥하게 맞아들이지는 않을 것이니라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 214,
      "author": "플라톤",
      "author_slug": "Plato",
      "source_work": " | 《크리톤》, 54c (박종현 역)",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0079",
      "text": "모든 사람들이 몸에 있어서 그리고 영혼에 있어서 임신하고 있고, 어떤 나이에 이르게 되면 우리 본성은 출산하기를 욕망합니다. 그런데 추한 것 안에서는 출산할 수가 없고 아름다운 것 안에서는 할 수 있습니다.",
      "text_hash": "1d2bd3fbf03b6fce9146ebb10910f2698508ea4580d9cab77a6c10ab411ea6b4",
      "original_text": "모든 사람들이 몸에 있어서 그리고 영혼에 있어서 임신하고 있고, 어떤 나이에 이르게 되면 우리 본성은 출산하기를 욕망합니다. 그런데 추한 것 안에서는 출산할 수가 없고 아름다운 것 안에서는 할 수 있습니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 115,
      "author": "플라톤",
      "author_slug": "Plato",
      "source_work": " | 《향연》, 206c (강철웅 옮김)",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0080",
      "text": "어떤 형태로든 지성이 지배하고, 지성이 실현되어 있는 나라가 그의 꿈이었다. 요즘 말로 해서, 최대한 합리적으로 경영되는 나라가 그가 생각한 나라였다. 어쩌면 최대한 중지를 모은 참된 민주 국가야말로 그가 골똘히 생각한 나라였을 것이다.",
      "text_hash": "fe48ae61cb12081a29b586b020f1c6e54d0466686866e24483241871b0a7e01e",
      "original_text": "어떤 형태로든 지성이 지배하고, 지성이 실현되어 있는 나라가 그의 꿈이었다. 요즘 말로 해서, 최대한 합리적으로 경영되는 나라가 그가 생각한 나라였다. 어쩌면 최대한 중지를 모은 참된 민주 국가야말로 그가 골똘히 생각한 나라였을 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 132,
      "author": "플라톤",
      "author_slug": "Plato",
      "source_work": " | 박종현, 〈《국가》(政體) 해제〉, 플라톤, 《국가·政體》(박종현 역주)",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0081",
      "text": "플라톤은 한편으로는 민주주의를 받아들일 수밖에 없는 현실을 인정했고, 다른 한편으로는 민주주의가 보여주는 순기능을 자신의 정치철학 속에서 확장시키고자 했다. 그의 문제의식은 민주주의의 틀 속에서 생활하는 우리에게도 그대로 살아 있지 않으면 안 될 것이다.",
      "text_hash": "e4b5619f8daa300c26196d9170b814bf5a74c8c0de6c631188b614f7e0193d57",
      "original_text": "플라톤은 한편으로는 민주주의를 받아들일 수밖에 없는 현실을 인정했고, 다른 한편으로는 민주주의가 보여주는 순기능을 자신의 정치철학 속에서 확장시키고자 했다. 그의 문제의식은 민주주의의 틀 속에서 생활하는 우리에게도 그대로 살아 있지 않으면 안 될 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 142,
      "author": "플라톤",
      "author_slug": "Plato",
      "source_work": " | 서병훈, 〈아테네 민주주의에 대한 향수-비판적 성찰〉, 전경옥 외, 《서양 고대·중세 정치사상사》",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "justice",
          "art"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0082",
      "text": "인간은 천성적으로 정치적(사회적) 동물이다.",
      "text_hash": "61c521442aeee4651aefb5807c7ed13b24235bde7cd4b619f6b98adde45b1b16",
      "original_text": "인간은 천성적으로 정치적(사회적) 동물이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 24,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0083",
      "text": "우리는 목표에 대해서가 아니라, 목표에 이르는 길에 대해서 이리 저리 궁리한다.",
      "text_hash": "bf485e0003c9754954b6e3b13ef839ed87e0a6f072ca89dfc55cb436b9da141c",
      "original_text": "우리는 목표에 대해서가 아니라, 목표에 이르는 길에 대해서 이리 저리 궁리한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 44,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0084",
      "text": "사회생활을 하지 못하거나, 혼자로도 충분하기 때문에 사회가 필요없는 사람은 짐승이거나 신이 틀림없다.",
      "text_hash": "85a3543d77b904ad42ab78889f32b056a94c64a06606000a70ffe38cae1fc636",
      "original_text": "사회생활을 하지 못하거나, 혼자로도 충분하기 때문에 사회가 필요없는 사람은 짐승이거나 신이 틀림없다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 56,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0085",
      "text": "법은 질서이며, 좋은 법은 좋은 질서이다.",
      "text_hash": "eca712e40c40559949f6b2c9178e7ecb6fa76e902db49218f0161ecad3c3787e",
      "original_text": "법은 질서이며, 좋은 법은 좋은 질서이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 23,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0086",
      "text": "나는 나의 스승을 사랑하지만 진리를 더 사랑한다.",
      "text_hash": "235499e218f986a18a9acadec5cd94933c38fd0cd16612f6f0f4f8c5ca5221ef",
      "original_text": "나는 나의 스승을 사랑하지만 진리를 더 사랑한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0087",
      "text": "누구에게나 친구는 어느 누구에게도 친구가 아니다.",
      "text_hash": "d25610a6c3e786a28db0260bf19a943c962e6026752b976d14a1e503be339f11",
      "original_text": "누구에게나 친구는 어느 누구에게도 친구가 아니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0088",
      "text": "처음에는 진실과 조금 밖에 빗나가지 않은 것이라도 후에는 천 배나 벌어지게 된다.",
      "text_hash": "e37e46152fde5b1772d9d9b4ae6f6314bfa32c74921eadba69559fecacc81b59",
      "original_text": "처음에는 진실과 조금 밖에 빗나가지 않은 것이라도 후에는 천 배나 벌어지게 된다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 45,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0089",
      "text": "부끄러워하는 것은 청년에게는 일종의 진실이고, 노인에게는 일종의 불명예이다.",
      "text_hash": "8e6d9d52b416bbc7d8114d2b49a96f8adac2a58f3b0e3b7db01faa52c807eaf9",
      "original_text": "부끄러워하는 것은 청년에게는 일종의 진실이고, 노인에게는 일종의 불명예이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 42,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0090",
      "text": "아리스토텔레스는 플라톤과 달리 마음을 휘어잡는 능변을 발휘하거나 대담한 사상적 비상을 보여 주지는 않는다. 하지만 냉철한 평정심, 현존하는 그 무엇도 놓치려 하지 않는 다소 냉정한 방식에서 그의 학설은 플라톤의 학설에 대한 불가결하고도 유익한 보완물이 된다.",
      "text_hash": "100e5a665fd97f7e884c2d081b4026d004204831908fae7716243a1442ee4e86",
      "original_text": "아리스토텔레스는 플라톤과 달리 마음을 휘어잡는 능변을 발휘하거나 대담한 사상적 비상을 보여 주지는 않는다. 하지만 냉철한 평정심, 현존하는 그 무엇도 놓치려 하지 않는 다소 냉정한 방식에서 그의 학설은 플라톤의 학설에 대한 불가결하고도 유익한 보완물이 된다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 144,
      "author": "아리스토텔레스",
      "author_slug": "Aristotle",
      "source_work": " | 한스 요아힘 슈퇴리히, 《세계 철학사》",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0091",
      "text": "사람들은 대화거리가 없으면 험담을 한다.",
      "text_hash": "44e4b2bd8832c73c269b8e0e1b7fdd14007fc77a386547c84369009ad7ed4c5a",
      "original_text": "사람들은 대화거리가 없으면 험담을 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 22,
      "author": "볼테르",
      "author_slug": "Voltaire",
      "source_work": " | \"사람은 할 말이 없게 되면 욕설을 한다\" 라고도 알려져 있다.",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0092",
      "text": "진정한 욕망 없이 진정한 만족은 없다.",
      "text_hash": "f7db9b78930e1485869c99edb4e05c494405b629dd16b09f28a98abdda10db29",
      "original_text": "진정한 욕망 없이 진정한 만족은 없다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 21,
      "author": "볼테르",
      "author_slug": "Voltaire",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0093",
      "text": "인생은 활동함으로써 값어치가 있으며, 빈곤한 휴식은 죽음을 의미한다.",
      "text_hash": "bcb1864377c0f62512a7a8f7b0d77bdb89eef513f065fc3e51f59a3cff48057b",
      "original_text": "인생은 활동함으로써 값어치가 있으며, 빈곤한 휴식은 죽음을 의미한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 38,
      "author": "볼테르",
      "author_slug": "Voltaire",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0094",
      "text": "우리들의 부싯돌은 부딪혀야 빛이 난다.",
      "text_hash": "b61cb4066839bd9841abe989ab6bbb6d7e4e1a18f93a2d79d90793dfff9aba2a",
      "original_text": "우리들의 부싯돌은 부딪혀야 빛이 난다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 21,
      "author": "볼테르",
      "author_slug": "Voltaire",
      "source_work": " | 서로 다른 의견이 부딪혀야 진리가 나타나며 더 생산적이고 좋은 결과가 나온다는 말.",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0095",
      "text": "종교에서 진리란 그저 살아남은 견해를 지칭할 뿐이다.",
      "text_hash": "4b570ccab5a2f80ca6b64eafb3857c5590317b3034671f807febd97a1e8a1979",
      "original_text": "종교에서 진리란 그저 살아남은 견해를 지칭할 뿐이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 29,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0096",
      "text": "오늘날에 와서는 모든 사람들이 모든 사물의 값을 알고 있지만, 가치는 전혀 모르고 있다.",
      "text_hash": "8504d3f11b71bb81a921468e1525e8c5b8894122b25bae028339c61c79f2d8dc",
      "original_text": "오늘날에 와서는 모든 사람들이 모든 사물의 값을 알고 있지만, 가치는 전혀 모르고 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 49,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0097",
      "text": "여자가 재혼할 때 그것은 첫남편을 매우 싫어했기 때문이다. 한편 남자가 재혼할 때는 첫아내를 매우 사랑했기 때문이다.",
      "text_hash": "cdeab975d3f0c09229a25d3a64798f0c78896acfe4eb6b36abd68bc3c83eda60",
      "original_text": "여자가 재혼할 때 그것은 첫남편을 매우 싫어했기 때문이다. 한편 남자가 재혼할 때는 첫아내를 매우 사랑했기 때문이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 65,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0098",
      "text": "절대로 사랑이 없는 결혼보다도 더 나쁜 것이 하나 있다. 그것은 사랑은 있지만 한쪽 사람에게만 있는 결혼이다.",
      "text_hash": "83edad4794526d50b55200dfc3cd4c7d3ab1af50b7c74986c106c462cfa49ea3",
      "original_text": "절대로 사랑이 없는 결혼보다도 더 나쁜 것이 하나 있다. 그것은 사랑은 있지만 한쪽 사람에게만 있는 결혼이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 61,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0099",
      "text": "경험이란 인간이 자신들의 잘못에 붙이는 별명이다.",
      "text_hash": "74b8d0faff03cce134ab3dbe96e1af7470984c02094afce3733fd5ab316fe5f8",
      "original_text": "경험이란 인간이 자신들의 잘못에 붙이는 별명이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0100",
      "text": "교육은 참으로 훌륭한 것이다. 그러나 때로는 우리들 스스로 가치있다고 깨달은 것들은 교육을 통해서 깨우쳐진 것이 아니라는 것을 명심해 두는 것이 좋다.",
      "text_hash": "757e950fa7429a16c5c5de9b350dfa88523de30c44cc8a7651c688d979bb1a15",
      "original_text": "교육은 참으로 훌륭한 것이다. 그러나 때로는 우리들 스스로 가치있다고 깨달은 것들은 교육을 통해서 깨우쳐진 것이 아니라는 것을 명심해 두는 것이 좋다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 84,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0101",
      "text": "비애(悲哀)는 인간이 품을 수 있는 감정 가운데 최고의 것이며 동시에 온갖 대예술의 전형과 시금석임을 이제야 깨달았다. 비애야말로 인생과 예술의 궁극의 전형이다.",
      "text_hash": "be411029d374cc768555bf9c62baf69e82eff18636b04b050de3a930f41ad36b",
      "original_text": "비애(悲哀)는 인간이 품을 수 있는 감정 가운데 최고의 것이며 동시에 온갖 대예술의 전형과 시금석임을 이제야 깨달았다. 비애야말로 인생과 예술의 궁극의 전형이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 90,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0102",
      "text": "남자는 늘 여자의 첫째 애인이 되고 싶어하지만 그것은 어리석은 허영심이다. 여자는 보다 더 빈틈없는 본능을 갖고 있다. 여자가 바라는 것은 남자의 마지막 애인이 되는 것이다.",
      "text_hash": "09bf30b47c395332d508f0e102e40f0f9463878ae4b38b2a82cd149373c484a0",
      "original_text": "남자는 늘 여자의 첫째 애인이 되고 싶어하지만 그것은 어리석은 허영심이다. 여자는 보다 더 빈틈없는 본능을 갖고 있다. 여자가 바라는 것은 남자의 마지막 애인이 되는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 97,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0103",
      "text": "남자란 일단 여자를 사랑하게 되는 날엔 그 여자를 위해서라면 무엇이든지 해주지만, 단 한가지 해주지 않는 것은 언제까지든지 계속해서 사랑해 주는 일이다.",
      "text_hash": "ddb5e3c327baa809c30c80873184e8ad746502ca2bdcf32dd45993b155ff592f",
      "original_text": "남자란 일단 여자를 사랑하게 되는 날엔 그 여자를 위해서라면 무엇이든지 해주지만, 단 한가지 해주지 않는 것은 언제까지든지 계속해서 사랑해 주는 일이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 85,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0104",
      "text": "사람을 악한 사람과 선한 사람으로 분류하는 것은 옳지 않다. 사람은 과연 그 사람이 매력이 있는 사람인가, 그렇지 않으면 지루한 사람인가 하는 것으로 분류해야 하는 것이다.",
      "text_hash": "76584c4ec25ee27e437db50c6e7c7a28f31bca35d6074a026861cc4ba7e2a153",
      "original_text": "사람을 악한 사람과 선한 사람으로 분류하는 것은 옳지 않다. 사람은 과연 그 사람이 매력이 있는 사람인가, 그렇지 않으면 지루한 사람인가 하는 것으로 분류해야 하는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 96,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0105",
      "text": "이 세상의 비극은 두 가지이다. 하나는 원하는 것을 얻지 못하는 것이고, 다른 하나는 원하는 것을 얻는 것이다.",
      "text_hash": "af1aa31197ad82bbe5c5ad95a9489e7e877c05b07b4bc7858a48394f5cd717b5",
      "original_text": "이 세상의 비극은 두 가지이다. 하나는 원하는 것을 얻지 못하는 것이고, 다른 하나는 원하는 것을 얻는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 62,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0106",
      "text": "연애 감정이란 서로가 상대방을 오해하는 데서 생겨나는 것이다.",
      "text_hash": "daa47bc2e864ceb37aebcc3211f76af91064f288a353c15e0d5e563dca737731",
      "original_text": "연애 감정이란 서로가 상대방을 오해하는 데서 생겨나는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 34,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0107",
      "text": "미모는 생각있는 남성이면 누구든지 빠지고 싶어하는 함정이다.",
      "text_hash": "bc3477375078c771f3c7ede6d175ffe0064688c03a7055aba5d5f91be1fdfe46",
      "original_text": "미모는 생각있는 남성이면 누구든지 빠지고 싶어하는 함정이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 33,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0108",
      "text": "유행이란 하나의 추악함의 형태이며, 대단히 사람을 피곤하게 하므로 석 달에 한번은 바꿀 필요가 있다.",
      "text_hash": "0ecd54c5a942216af7ef749e7e6f714f1242d5ed2e5b0433cb3240269152a914",
      "original_text": "유행이란 하나의 추악함의 형태이며, 대단히 사람을 피곤하게 하므로 석 달에 한번은 바꿀 필요가 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 56,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0109",
      "text": "나 자신을 스스로 용서할 수 없는 최대의 실수가 있다면 그것은 어느 날부터 나만의 개성을 끈질기게 추구하는 일을 그만두었다는 것이다.",
      "text_hash": "8b98d2efc3465a4d97ff12b60d55ba2ea62a5220961b89d29a7484e48bd72af7",
      "original_text": "나 자신을 스스로 용서할 수 없는 최대의 실수가 있다면 그것은 어느 날부터 나만의 개성을 끈질기게 추구하는 일을 그만두었다는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 74,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0110",
      "text": "합리성이 결여된 애국심은 악의 미덕일 뿐이다.",
      "text_hash": "097c6a03c138c24c82e978677e2ea205830c89dc86219b828b3feb524674e80b",
      "original_text": "합리성이 결여된 애국심은 악의 미덕일 뿐이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 25,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0111",
      "text": "남자가 여자에게 사랑에 빠졌을 때를 보면, 그들은 오직 조금만 그들의 인생을 바친다. 하지만 사랑에 빠진 여자들은 그녀들의 모든 것을 바친다.",
      "text_hash": "6f28f51c566d7e7b42b290a8bdea5c2f4d77f3da215c1a168ad4695a7c6b1cf3",
      "original_text": "남자가 여자에게 사랑에 빠졌을 때를 보면, 그들은 오직 조금만 그들의 인생을 바친다. 하지만 사랑에 빠진 여자들은 그녀들의 모든 것을 바친다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 79,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0112",
      "text": "대부분의 사람이 제 능력으로 감당할 수 없는 일을 우리는 해야만 한다.",
      "text_hash": "b14b5fc46f7a35411e6be36ae8ca1ed0570ae9d7778f7807906c760437ca7080",
      "original_text": "대부분의 사람이 제 능력으로 감당할 수 없는 일을 우리는 해야만 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 39,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0113",
      "text": "역설이 될지 모르지만, 예술이 인생을 모방하는 것이 아니라 인생이야말로 예술을 모방한다고 하는 것은 역시 진실이다.",
      "text_hash": "c94b59fc485f16143192ac07a1df35a93668d5f8a864ae2de41f02f5a9f26fef",
      "original_text": "역설이 될지 모르지만, 예술이 인생을 모방하는 것이 아니라 인생이야말로 예술을 모방한다고 하는 것은 역시 진실이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 64,
      "author": "오스카 와일드",
      "author_slug": "Oscar Wilde",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "social"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "money",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "ironic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "aphorist_19_20c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0114",
      "text": "신이라는 말이 우주를 지배하는 물리 법칙들을 의미한다면, 그런 의미의 신은 분명히 존재한다. 이 신은 정서적인 만족을 주지 않는다……. 중력 법칙을 향해 기도한다는 것이 말이 되는가.",
      "text_hash": "2ba03d3fc04650d59bd22d1c36f57626cf7898e51063e4c14f4814dfa850d7e4",
      "original_text": "신이라는 말이 우주를 지배하는 물리 법칙들을 의미한다면, 그런 의미의 신은 분명히 존재한다. 이 신은 정서적인 만족을 주지 않는다……. 중력 법칙을 향해 기도한다는 것이 말이 되는가.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 102,
      "author": "칼 세이건",
      "author_slug": "Carl Sagan",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0115",
      "text": "이 세계는 어마어마하게 늙었고 인류는 너무나도 어리다.",
      "text_hash": "187ce7195cd58aa7704bdd666e43ac27390d6c1fb32b8212e3d1aa5d5c4ee5d7",
      "original_text": "이 세계는 어마어마하게 늙었고 인류는 너무나도 어리다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 30,
      "author": "칼 세이건",
      "author_slug": "Carl Sagan",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0116",
      "text": "뇌과학 저서 《에덴의 용》에서의 구절. 한국어판은 2006년 출간.",
      "text_hash": "c1a74236dd51d33a9c2766e04b35cc33d178c38d4e2d810572c08976fe642937",
      "original_text": "뇌과학 저서 《에덴의 용》에서의 구절. 한국어판은 2006년 출간.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 37,
      "author": "칼 세이건",
      "author_slug": "Carl Sagan",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0117",
      "text": "나는 창자(gut)로 생각을 하지 않습니다. 사실 증거가 나올 때까지 판단을 유보하는 게 좋지요.",
      "text_hash": "708c60f936922ed980680e51c26d89e7739502a359178ea36933a45cab3c2d06",
      "original_text": "나는 창자(gut)로 생각을 하지 않습니다. 사실 증거가 나올 때까지 판단을 유보하는 게 좋지요.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 54,
      "author": "칼 세이건",
      "author_slug": "Carl Sagan",
      "source_work": " | 우주의 다른 곳에 생명체가 있는지 재차 '직감(gut feeling)'을 묻는 질문에 한 대답",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0118",
      "text": "우주에 시작이 존재하는 한, 우리는 창조주가 있었다고 가정할 수 있다. 그러나 우주가 모든 것을 완전히 품고 있으며, 우주에 경계선도 가장자리도 없다면 시작도 끝도 없을 것이다. 우주가 그냥 존재하는 것이다. 그렇다면 여기서 창조주의 자리가 어디일까?",
      "text_hash": "7ed02cb863d59ddce628268f5dbe3278c9bb477ead46d21ca8e46edd75ab1cb9",
      "original_text": "우주에 시작이 존재하는 한, 우리는 창조주가 있었다고 가정할 수 있다. 그러나 우주가 모든 것을 완전히 품고 있으며, 우주에 경계선도 가장자리도 없다면 시작도 끝도 없을 것이다. 우주가 그냥 존재하는 것이다. 그렇다면 여기서 창조주의 자리가 어디일까?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 140,
      "author": "스티븐 호킹",
      "author_slug": "Stephen Hawking",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "hope",
          "knowledge"
        ],
        "tone": [
          "hopeful",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "science"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0119",
      "text": "새로운 표준을 만들기 위해서는 무언가 큰 변화가 필요하다; 그것은 사람들의 정말로 새롭고 사람들의 상상력을 사로잡는 것이다 &mdash; 그리고 내가 본 기계 중에 매킨토시는 표준에 부합하는 단 한 가지의 기계이다.",
      "text_hash": "5846f9fceed8eb92b71027aa285e2f22a420de62819114e7ae39bd6d5adea480",
      "original_text": "새로운 표준을 만들기 위해서는 무언가 큰 변화가 필요하다; 그것은 사람들의 정말로 새롭고 사람들의 상상력을 사로잡는 것이다 &mdash; 그리고 내가 본 기계 중에 매킨토시는 표준에 부합하는 단 한 가지의 기계이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 120,
      "author": "빌 게이츠",
      "author_slug": "Bill Gates",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0120",
      "text": "우리가 모든 아이들을 최고의 방법으로 교육시키고, 모든 도시 내부 지역을 청소하기 전에는 할 일이 부족하지는 않을 것이다.",
      "text_hash": "5b3576cb96c32135ae90d2d9c8bce4a41b0a09ca428621570127131517e256bb",
      "original_text": "우리가 모든 아이들을 최고의 방법으로 교육시키고, 모든 도시 내부 지역을 청소하기 전에는 할 일이 부족하지는 않을 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 68,
      "author": "빌 게이츠",
      "author_slug": "Bill Gates",
      "source_work": "1994 플레이보이 인터뷰에서.",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0121",
      "text": "성공한 사람과 크게 성공한 사람에겐 중요한 차이가 있다. 크게 성공한 사람은 거의 모든 일에 안 된다고 말한다.",
      "text_hash": "b10083264f88e8133082a9cced472571497828fc415976c81fb67d079aa7a4c5",
      "original_text": "성공한 사람과 크게 성공한 사람에겐 중요한 차이가 있다. 크게 성공한 사람은 거의 모든 일에 안 된다고 말한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 62,
      "author": "워렌 버핏",
      "author_slug": "Warren Buffett",
      "source_work": "워렌 버핏",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "money",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0122",
      "text": "남들이 욕심을 낼때 두려워하고, 남들이 두려워할때 욕심을 [http://www.itooza.com/common/iview.php?no=2019072317404849507 내라]",
      "text_hash": "54dccf5fa48576465553a04475a5d0dd4ca501ed532debafbaef27f862c475f2",
      "original_text": "남들이 욕심을 낼때 두려워하고, 남들이 두려워할때 욕심을 [http://www.itooza.com/common/iview.php?no=2019072317404849507 내라]",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 98,
      "author": "워렌 버핏",
      "author_slug": "Warren Buffett",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "money",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0123",
      "text": "살아가는 동안 나는 불황을 여러 번 겪을 것입니다. 그러나 내가 경기 예측에 시간을 모두 사용한다면 버크셔 주가는 한 푼도 오르지 않을 것입니다. 경기 예측을 토대로 기업을 마음 내키는 대로 사고팔면 안 됩니다.",
      "text_hash": "5603c0ffa2a4f1e697f46e011bb50afb1269634e94e703448c614f67277335d6",
      "original_text": "살아가는 동안 나는 불황을 여러 번 겪을 것입니다. 그러나 내가 경기 예측에 시간을 모두 사용한다면 버크셔 주가는 한 푼도 오르지 않을 것입니다. 경기 예측을 토대로 기업을 마음 내키는 대로 사고팔면 안 됩니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 118,
      "author": "워렌 버핏",
      "author_slug": "Warren Buffett",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "money",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0124",
      "text": "(이상적인 기업이란) 사람들이 습관적으로 사용하는 제품을 1센트에 만들어 1달러에 파는 기업입니다.",
      "text_hash": "f94a0bf3679177692ed92c88661b3ddbd274ba17a76eb273d4a4359af4e9d97e",
      "original_text": "(이상적인 기업이란) 사람들이 습관적으로 사용하는 제품을 1센트에 만들어 1달러에 파는 기업입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 55,
      "author": "워렌 버핏",
      "author_slug": "Warren Buffett",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "money",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "pedagogical"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0125",
      "text": "인터넷 업계에서는 이미 우수한 사람들이 많이 활동하고 있다. 이젠 반대로 인터넷 의외의 분야에 도전해 자신의 재능을 발휘하는 것도 충분히 가치있지 않을까? 능력 있는 인재들이 우수한 재능을 활용할 수 있는 분야는 인터넷 외에도 많이 있다.",
      "text_hash": "b7bd68a51b41139117be8797430e132de9fa7ac1bc471b43f5837332b7da7d7e",
      "original_text": "인터넷 업계에서는 이미 우수한 사람들이 많이 활동하고 있다. 이젠 반대로 인터넷 의외의 분야에 도전해 자신의 재능을 발휘하는 것도 충분히 가치있지 않을까? 능력 있는 인재들이 우수한 재능을 활용할 수 있는 분야는 인터넷 외에도 많이 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 133,
      "author": "일론 머스크",
      "author_slug": "Elon Musk",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-kw0126",
      "text": "중요한 일이 있다면 성공 가능성에 상관없이 도전하라.",
      "text_hash": "edd9891cc0b2522bb4d974e65a9eed76d6cc4494a7b364d12b49def4067a5c6a",
      "original_text": "중요한 일이 있다면 성공 가능성에 상관없이 도전하라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 29,
      "author": "일론 머스크",
      "author_slug": "Elon Musk",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-kw0127",
      "text": "변화가 필요할 때는 과감하게 수용하라.",
      "text_hash": "56183dbcfe56f3f1289f19f52a620e520c3b5e4bbd51d5bb6eb8965789f07d97",
      "original_text": "변화가 필요할 때는 과감하게 수용하라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 21,
      "author": "일론 머스크",
      "author_slug": "Elon Musk",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-kw0128",
      "text": "사람은 누구나 자기가 할 수 있다고 생각하는 것 이상의 것을 할 수 있다.",
      "text_hash": "9af5cabbdc392836c5f4e763bd74c45fd84dad97675a02a12b8d0f299395314a",
      "original_text": "사람은 누구나 자기가 할 수 있다고 생각하는 것 이상의 것을 할 수 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 41,
      "author": "헨리 포드",
      "author_slug": "Henry Ford",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "success"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "business"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0129",
      "text": "나는 당신들이 아니라 내가 원하는 챔피언이 되겠다. 베트콩은 우리를 검둥이라고 욕하지 않았다. 베트콩과 싸우느니 흑인을 억압하는 세상과 싸우겠다.",
      "text_hash": "f520773e4dda0971dafe5ddb4148df78ce625c9ba03891e4781b175f08f90bba",
      "original_text": "나는 당신들이 아니라 내가 원하는 챔피언이 되겠다. 베트콩은 우리를 검둥이라고 욕하지 않았다. 베트콩과 싸우느니 흑인을 억압하는 세상과 싸우겠다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 81,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0130",
      "text": "인간으로서 존중받지 못하는 한 영광은 아무런 쓸모가 없다",
      "text_hash": "f20093b7931b0532b9b4525ab76f9ffcc957d7d766d41c315d9e3ffc79cc2a81",
      "original_text": "인간으로서 존중받지 못하는 한 영광은 아무런 쓸모가 없다",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 31,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0131",
      "text": "나는 당신들이 원하는 챔피언이 되지 않겠다",
      "text_hash": "716b791845c838f549d7385859080e895f2a000d726b26cb903990a6ebd7bfae",
      "original_text": "나는 당신들이 원하는 챔피언이 되지 않겠다",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 23,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0132",
      "text": "베트콩은 나를 흑인이라고 무시하지 않는다, 내가 왜 베트남 사람들을 죽여야 하는가?",
      "text_hash": "4dbd309daf32ff4397c7ccad47e988aa6a35b3a9cea519341ed3b577b90e1af0",
      "original_text": "베트콩은 나를 흑인이라고 무시하지 않는다, 내가 왜 베트남 사람들을 죽여야 하는가?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 46,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0133",
      "text": "내가 링에 오르기 전에 시끄럽게 떠벌리는 것은 미지의 상대에 대한 공포심 때문이었다",
      "text_hash": "ad5f11c556544bfd1b9502e00a6408c86b1d407738036a98bd525e49fa7ef92c",
      "original_text": "내가 링에 오르기 전에 시끄럽게 떠벌리는 것은 미지의 상대에 대한 공포심 때문이었다",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 46,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0134",
      "text": "나는 훈련하는 모든 시간이 힘들었다, 그러나 나는 그때마다 말했다. 포기하지말라, 지금은 고통이지만 남은 나의 일생을 챔피언으로서 살것이다,",
      "text_hash": "2661ca06a5fc17fb4fad5cd32837a6ff4cba06ab7a73dcd7921c2b9bf0961a4b",
      "original_text": "나는 훈련하는 모든 시간이 힘들었다, 그러나 나는 그때마다 말했다. 포기하지말라, 지금은 고통이지만 남은 나의 일생을 챔피언으로서 살것이다,",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 78,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0135",
      "text": "위험을 무릎 쓸 용기가 없으면 인생에서 아무것도 이룰 수 없다.",
      "text_hash": "d477b41547f3da9460b5c05efddf6bea2677a249de94c83b917304a834792a53",
      "original_text": "위험을 무릎 쓸 용기가 없으면 인생에서 아무것도 이룰 수 없다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 35,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0136",
      "text": "자유는 자신의 종교를 따를 수 있다는 뜻일 뿐 아니라 옳고 그름을 선택할 책임을 진다는 말이다. 사람들이 베트남에서 헛되이 죽고 있다는 것을 알고 내가 옳다고 생각하는 대로 살아야 한다고 생각했다. 미국이 미국답기를 바란다.",
      "text_hash": "e186eb0c7eb3eaa01c8979e36ab1c635bd4945642314158b48278f9a007dbde9",
      "original_text": "자유는 자신의 종교를 따를 수 있다는 뜻일 뿐 아니라 옳고 그름을 선택할 책임을 진다는 말이다. 사람들이 베트남에서 헛되이 죽고 있다는 것을 알고 내가 옳다고 생각하는 대로 살아야 한다고 생각했다. 미국이 미국답기를 바란다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 125,
      "author": "무하마드 알리",
      "author_slug": "Muhammad Ali",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "courage",
          "work",
          "failure"
        ],
        "tone": [
          "fierce",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "athletic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0137",
      "text": "99도까지 열심히 온도를 올려놓아도 마지막 1도를 넘지 못하면 영원히 물이 끓지 않는다고 한다. 물이 끓이는건 마지막 1도, 포기하고 싶은 바로 그 1분을 참아내는 것이다.",
      "text_hash": "735713e71bbc068f44daa733248dc87803b11d611fa03cf133621d7dd9f5b112",
      "original_text": "99도까지 열심히 온도를 올려놓아도 마지막 1도를 넘지 못하면 영원히 물이 끓지 않는다고 한다. 물이 끓이는건 마지막 1도, 포기하고 싶은 바로 그 1분을 참아내는 것이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 96,
      "author": "김연아",
      "author_slug": "김연아",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0138",
      "text": "더 큰 권력 앞에서가 아니면 권력은 절대 뒷걸음치지 않는다.",
      "text_hash": "7e19206eec9e2b02b4e1ebaee4e334fef66538fdbd7fdece25b485c772991b54",
      "original_text": "더 큰 권력 앞에서가 아니면 권력은 절대 뒷걸음치지 않는다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 33,
      "author": "맬컴 엑스",
      "author_slug": "Malcolm X",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "knowledge",
          "freedom",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "fierce"
        ],
        "tradition": "leadership"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-kw0139",
      "text": "우리는 위대한 일을 할 수 없습니다. 우리는 다만 위대한 사랑으로 작은 일을 할 수 있을 뿐입니다.",
      "text_hash": "0b36f3c38a6c9ffe1b349eb35682b8e9a6c2fc6fb21e6b1b8b3f82c480a7b333",
      "original_text": "우리는 위대한 일을 할 수 없습니다. 우리는 다만 위대한 사랑으로 작은 일을 할 수 있을 뿐입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 55,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0140",
      "text": "가난한 사람들이 가장 고통스러워하는 것은 물질의 빈곤이 아니라 사랑의 빈곤이다아니다.",
      "text_hash": "d9fd094f6f0acc2a7c7055f73bf48d2c446db776226e3a4038c2f3b830dcfaa5",
      "original_text": "가난한 사람들이 가장 고통스러워하는 것은 물질의 빈곤이 아니라 사랑의 빈곤이다아니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 47,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0141",
      "text": "자기를 좋아하는 사람도, 필요로 하는 사람도 없다고 느낄 때 오는 고독감은 가난 중의 가난이다.",
      "text_hash": "068f7d0316bb3ab5697860c87846be8a0f27cad27dbcb8937f2881386319392b",
      "original_text": "자기를 좋아하는 사람도, 필요로 하는 사람도 없다고 느낄 때 오는 고독감은 가난 중의 가난이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 53,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0142",
      "text": "하느님이 창조하신 존엄한 인간을 짐승들처럼 죽게 내버려두어서는 안 된다. 인간은 인간답게 죽을 수 있어야 한다.",
      "text_hash": "7c967bf962a7a23547d27025436294c192bc33675c0592bed0ffc1f1cd84e073",
      "original_text": "하느님이 창조하신 존엄한 인간을 짐승들처럼 죽게 내버려두어서는 안 된다. 인간은 인간답게 죽을 수 있어야 한다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 62,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0143",
      "text": "하느님께서 당신을 어느 곳에 데려다 놓든, 그곳이 바로 당신이 있어야 할 곳이다. 중요한 것은 우리가 무엇을 하느냐가 아니라 그 일에 얼마나 많은 사랑을 쏟고 있느냐다.",
      "text_hash": "4e12599aa9c08215b64780ceafe4361de1b6712f1db108664abfe551a766da31",
      "original_text": "하느님께서 당신을 어느 곳에 데려다 놓든, 그곳이 바로 당신이 있어야 할 곳이다. 중요한 것은 우리가 무엇을 하느냐가 아니라 그 일에 얼마나 많은 사랑을 쏟고 있느냐다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 94,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0144",
      "text": "화려한 일을 추구하지 말라. 중요한 것은 스스로의 재능이며, 자신의 행동에 쏟아 붓는 사랑의 정도이다.",
      "text_hash": "d0f3fcb28bae7151750421cb9c115a2da3db44a40d78b6ab307f9583c0c236f8",
      "original_text": "화려한 일을 추구하지 말라. 중요한 것은 스스로의 재능이며, 자신의 행동에 쏟아 붓는 사랑의 정도이다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 57,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0145",
      "text": "하느님의 연필, 그것이 바로 나이다. 하느님은 작은 몽당연필로 좋아하는 것을 그리신다. 하느님은 우리가 아무리 불완전한 도구일지라도, 그것으로 너무나 아름다운 그림을 그리신다.",
      "text_hash": "7c8b785a87d097428f6f8d04bc3ff78bac8663cfdd23b93fc89eff7b4d151028",
      "original_text": "하느님의 연필, 그것이 바로 나이다. 하느님은 작은 몽당연필로 좋아하는 것을 그리신다. 하느님은 우리가 아무리 불완전한 도구일지라도, 그것으로 너무나 아름다운 그림을 그리신다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 98,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0146",
      "text": "어떤 사람을 만났을 때, 그 사람이 당신을 만나고 나서 즐거운 마음을 가질 수 있게 해야 합니다. 신의 은총을 당신의 행동으로 보여 주세요. 친절한 얼굴, 친절한 눈, 그리고 친절한 미소로 사람을 대하세요.",
      "text_hash": "c4e05a79c1be556164dbf5a510e717bd6c1652935c8decba1cc455c96ea950bc",
      "original_text": "어떤 사람을 만났을 때, 그 사람이 당신을 만나고 나서 즐거운 마음을 가질 수 있게 해야 합니다. 신의 은총을 당신의 행동으로 보여 주세요. 친절한 얼굴, 친절한 눈, 그리고 친절한 미소로 사람을 대하세요.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 115,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0147",
      "text": "이 세상에서 가장 큰 괴로움은 외톨이로 아무도 필요로 하지 않고 사랑받지 못하는 사람들의 괴로움입니다. 따뜻하고 진정한 인간들 간의 연결이라는 것이 어떠한 것인지도 잊어버리고, 가족이나 친구가 없어서 사랑받는다는 의미조차 잊어버린 사람의 괴로움이야말로 이 세상에서 가장 큰 괴로움이라고 할 수 있습니다.",
      "text_hash": "1f5937b50a6b03a37094475dbd6ac1e375a8412f9da68dd944d733a19a8dbef3",
      "original_text": "이 세상에서 가장 큰 괴로움은 외톨이로 아무도 필요로 하지 않고 사랑받지 못하는 사람들의 괴로움입니다. 따뜻하고 진정한 인간들 간의 연결이라는 것이 어떠한 것인지도 잊어버리고, 가족이나 친구가 없어서 사랑받는다는 의미조차 잊어버린 사람의 괴로움이야말로 이 세상에서 가장 큰 괴로움이라고 할 수 있습니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 169,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-kw0148",
      "text": "신은 우리에게 성공을 요구하지 않는다. 신은 단지 우리가 노력하기를 바라고 있다.",
      "text_hash": "fd17c7056d0b55793f9cb97e56f03d58f7866e484075d309aaf9743922c37d36",
      "original_text": "신은 우리에게 성공을 요구하지 않는다. 신은 단지 우리가 노력하기를 바라고 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 45,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0149",
      "text": "작은 일에 헌신하라. 그 안에 당신이 가진 힘이 있다.",
      "text_hash": "b9c0296ae81f903a67c6df3cf6ba02d3f5c5ad3689f9999d8914f73cc2cbd686",
      "original_text": "작은 일에 헌신하라. 그 안에 당신이 가진 힘이 있다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 30,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-kw0150",
      "text": "우리는 위대한 일들을 할 수가 없습니다. 오로지 작은 일들을 위대한 사랑으로 해 나갈 뿐입니다.",
      "text_hash": "ffee5b805e52747fb7533e2200a9f5220d4b4ddb6d74c5c89f8490fecd397686",
      "original_text": "우리는 위대한 일들을 할 수가 없습니다. 오로지 작은 일들을 위대한 사랑으로 해 나갈 뿐입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 53,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-kw0151",
      "text": "항상 웃는 얼굴로 서로를 만납시다. 웃음은 사랑의 시작이기 때문입니다.",
      "text_hash": "70554cd0334c57d6903bf251603b0842981620a7e7e7397989f9bc35a7fc9d45",
      "original_text": "항상 웃는 얼굴로 서로를 만납시다. 웃음은 사랑의 시작이기 때문입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 39,
      "author": "테레사 수녀",
      "author_slug": "Mother Teresa",
      "source_work": "어록",
      "source_detail": null,
      "year": null,
      "translator": null,
      "translation_source": "wikiquote_ko_cc_by_sa",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "cc_by_sa_4_0",
      "source_attribution": "ko.wikiquote.org (CC BY-SA)",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0001",
      "text": "군자의 마음은 맑은 하늘에 떠 있는 해와 같아 사람이 알지 못하게 하지 않는다.",
      "text_hash": "f7f5b5b140ca9333ae3f57f8b707a26a78b9db68055dedbd86f5171f505dd827",
      "original_text": "君子之心事 天青日白 不可使人不知",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 3장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0002",
      "text": "세상을 건너는 데에는 한 걸음을 물러서는 것이 곧 더 높이 나아가는 근거가 된다.",
      "text_hash": "0c8b3ebe8ee2954d6b7999d2447422089ee94e1c6de051ac3c5a834ddb87866e",
      "original_text": "處世讓一步為高 退步即進步的張本",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 45,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 17장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0003",
      "text": "남을 대할 때는 한 푼 너그러운 것이 복이니, 남을 이롭게 함이 실은 자기를 이롭게 함의 기초다.",
      "text_hash": "08cf80cd35b26d866c1c6b862a5fa579013fc294bf5f7933263be874270262ea",
      "original_text": "待人寬一分是福 利人實利己的根基",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 54,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 17장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0004",
      "text": "고요한 가운데 움직임을 보아야 비로소 천지의 본 모습을 알 수 있다.",
      "text_hash": "e8721949e62ceadd2b0ea20e67624f7ee49b3c8ad55b6bb613d58d907ec71f3c",
      "original_text": "靜中觀動 方見天地之真機",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 38,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 88장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0005",
      "text": "바쁜 가운데 한 번 한가함을 얻으면 그 한가함이 참된 한가함이다.",
      "text_hash": "cd1dea2529c26b68d62c48be01c7304630fc778a1bee210a43f15c9cdae4ebfb",
      "original_text": "忙處偷閒 便是真閒",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 후집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0006",
      "text": "조급함과 성냄은 일을 이루지 못하게 하는 두 가지 칼이다.",
      "text_hash": "c89ef2d06cb697c3d083f1857fead07cdba5028c2cd8b7e1a080bb231e750664",
      "original_text": "躁性者火熾 遇物則焚",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 56장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0007",
      "text": "복은 박하게 받으려 하고, 이름은 낮게 얻으려 하라.",
      "text_hash": "30372f9adcf14d67ab36c67b24648fdfec0ae494a04b37e8692e1e41ede747ca",
      "original_text": "福不可享盡 享盡則緣必孤",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 29,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 7장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0008",
      "text": "귀는 차라리 듣지 말 것이요, 입은 차라리 말하지 말 것이다. 그 뒤에야 허물이 멀어진다.",
      "text_hash": "293144085b7ddb2a4dca34ddce5bc25bf75c5ad461fef6bf6c8445382b1a79b1",
      "original_text": "耳不聽人之非 目不視人之短 口不言人之過",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 50,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 36장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0009",
      "text": "물이 너무 맑으면 고기가 살지 않고, 사람이 너무 따지면 무리가 없다.",
      "text_hash": "7add66628bf6f03f5fa882c6dad9f5e59ec6a2f667910c3aee5ec4c149c151fa",
      "original_text": "水至清則無魚 人至察則無徒",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 39,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 76장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0010",
      "text": "진정한 즐거움은 유난한 곳에 있지 않고 평상의 가운데에 있다.",
      "text_hash": "1c04c4ea217bb17cee0df71c0c8b5642f407503f64898658910d843f1c68c95a",
      "original_text": "真味只是淡 至人只是常",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 34,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 8장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0011",
      "text": "한 걸음 물러설 줄 알아야 한 걸음 나아갈 수 있다.",
      "text_hash": "2fb9beac6170e8f6c884583ea1ba09ee33714fdab9efdf24b17075d501211da6",
      "original_text": "知退一步 便知進一步",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 29,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0012",
      "text": "남을 꾸짖는 마음으로 자기를 꾸짖고, 자기를 용서하는 마음으로 남을 용서하라.",
      "text_hash": "cc8eb9787e7e0e79d0d66d1fdc6e6d5e326b6fbc1a52c648016e39764ddc03fe",
      "original_text": "以責人之心責己 以恕己之心恕人",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 43,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 168장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0013",
      "text": "뿌리 깊은 나무는 바람에 흔들리지 않고, 샘이 깊은 물은 가뭄에 마르지 않는다.",
      "text_hash": "1ece8f3a9d5144a93342d9d864fb43f3e5edf5e14f26bec96fc7853036cd3fa0",
      "original_text": "根深不怕風搖動 樹正何愁月影斜",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0014",
      "text": "덕은 재주의 주인이요, 재주는 덕의 종이다.",
      "text_hash": "61d3d6c3ab3d1b0d3e7d8d6e90edb509265db172addfc71c4cd72b779ede8f35",
      "original_text": "德者才之主 才者德之奴",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 24,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집 139장",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0015",
      "text": "일이 완성되었을 때에는 반드시 무너질 때를 생각하고, 편안할 때에는 반드시 위태로울 때를 생각하라.",
      "text_hash": "a0911bb58e5de41c9c83a0345be4dc2be85dbdf979dc27ca88e0227af2b19563",
      "original_text": "居安思危 念亂思治",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 55,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0016",
      "text": "입은 잔이다. 잔을 자주 기울이면 반드시 쏟는다.",
      "text_hash": "edaf9cd24bc354cc88859cb2bd16b02c9b595275723918842cab77707b27dbf6",
      "original_text": "口是杯 頻傾必傾",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0017",
      "text": "풍파가 일어나는 곳이 곧 내 마음 수양의 도량이다.",
      "text_hash": "4f72322511300baa616858f205ea86a21ed6b1c52aca3de9dc6bc24661c2075c",
      "original_text": "風波動處是道場",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "후집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0018",
      "text": "밤은 고요히 혼자 앉은 이에게만 깊어진다.",
      "text_hash": "51ed165d5dceea69eec894a5211d791c48b9eb4ba9c01fc74911e66cab2f31c0",
      "original_text": "夜深獨坐 方識夜之深",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "후집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0019",
      "text": "한 번의 생각을 삼가 지키면 천 가지 잘못이 닫힌다.",
      "text_hash": "13d19f5828db3bb1657d15f9d7d2fe603ba6e1c2482915fd2ccb2aeb0f3dd9b8",
      "original_text": "謹守一念 閉卻千愆",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 29,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0020",
      "text": "뜻이 크면 어려움을 만나도 꺾이지 않고, 마음이 넉넉하면 적은 것에도 기뻐한다.",
      "text_hash": "0df9c6a6d666c738a28313de0523ca3817233c7c493789da634ce21ce111d04a",
      "original_text": "志大不遭難折 心寬逢小亦樂",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "홍자성",
      "author_slug": "Hong Zicheng",
      "source_work": "채근담",
      "source_detail": "전집",
      "year": 1590,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0021",
      "text": "선을 행하는 자에게는 하늘이 복으로 갚고, 악을 행하는 자에게는 하늘이 화로 갚는다.",
      "text_hash": "9d33180205114e80e5780f824cee534fcbc2e80458e420f840a78bc3e358cb3b",
      "original_text": "爲善者 天報之以福 爲不善者 天報之以禍",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "계선편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0022",
      "text": "은혜를 베풀거든 보답을 바라지 말고, 남에게 주었거든 다시 후회하지 말라.",
      "text_hash": "bea01eca69ce7d33a435c3b4b592ec28fb4a1e4e26dc9cd896d10b6a7d95e455",
      "original_text": "施恩勿求報 與人勿追悔",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 41,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "계선편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0023",
      "text": "다른 사람의 흉한 것을 듣거든 들은 체 말고, 다른 사람의 허물을 보거든 말하지 말라.",
      "text_hash": "44bfacc6f31327737f72b1e2044d76a7f93d19840f663bed5a052415298ed485",
      "original_text": "聞人之凶 如聞父母之名 耳可得聞 口不可言也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 48,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "정기편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0024",
      "text": "작은 일을 참지 못하면 큰 계획이 어그러진다.",
      "text_hash": "3d8eaf8aa19895ad74ff333cae97fd63af2523c86e13ce9597ab30c0c724e2a3",
      "original_text": "小不忍則亂大謀",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "공자(전언)",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "존심편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0025",
      "text": "군자는 사귐이 담박하기가 물과 같고, 소인은 사귐이 달기가 단술과 같다.",
      "text_hash": "15f58480a6c162cb0b9e491ca5ff214a8ca8b7d08aeae1bbd12c9689332ae3b4",
      "original_text": "君子之交淡若水 小人之交甘若醴",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 40,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "교우편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0026",
      "text": "착한 일은 작다 하여 아니 하지 말고, 악한 일은 작다 하여 하지 말라.",
      "text_hash": "1c1d0637b30d7409c00e2be6f39050d14cf0351b15ffd0e83cf7ad74542ec35a",
      "original_text": "勿以善小而不爲 勿以惡小而爲之",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 40,
      "author": "유비",
      "author_slug": "Liu Bei",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "계선편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0027",
      "text": "자기를 이기는 사람은 남을 이기는 사람보다 강하다.",
      "text_hash": "e3207d9ed1e3edfd9bc605b1d77171c0f247b39847ecb8c3669beafb523b3188",
      "original_text": "勝人者有力 自勝者強",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "정기편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0028",
      "text": "하늘이 명하지 않은 복은 오래가지 않는다.",
      "text_hash": "7accd2a3754b4b24dbbabab3a596f6a537d9abc0443a74e91f41a45e06548368",
      "original_text": "非天命之福 不可久也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "순명편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0029",
      "text": "부지런함은 값을 매길 수 없는 보배이고, 근신은 몸을 지키는 부적이다.",
      "text_hash": "384d18fafe153802a904cdc1fb23c936a50bf1414c9712754de2e4442886f460",
      "original_text": "勤爲無價之寶 愼是護身之符",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 39,
      "author": "태공",
      "author_slug": "Taigong",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "입교편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0030",
      "text": "가까운 자가 기뻐하고, 먼 자가 오는 것이 정치의 근본이다.",
      "text_hash": "8ae751a7aef849bb7024956c4e6e62719d2124507b3f07b1831baca74c997c9f",
      "original_text": "近者悅 遠者來",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 33,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "치정편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0031",
      "text": "백 년을 살아도 걱정이 있고, 하루를 살아도 걱정이 없을 수 있다.",
      "text_hash": "36dfee9790609cfac7b5be8d50d26fd9d0ef8bd666b2c72cba0da8e77b1d7299",
      "original_text": "百歲之人 有憂 一日之人 無憂 在乎心而已",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "존심편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0032",
      "text": "배부름을 경계하는 자는 늘 주리는 것이요, 편안함을 경계하는 자는 늘 위태롭다.",
      "text_hash": "f74ee0f0d8000d3324a6ccbec7943d7f4bf4480383da5ed06c6d435f7b455c2d",
      "original_text": "戒飽者常飢 戒安者常危",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "Anonymous-MyeongsimBogam",
      "source_work": "명심보감",
      "source_detail": "안분편",
      "year": 1300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0033",
      "text": "지혜로운 장수는 싸우지 않고 이긴다.",
      "text_hash": "442a9f9ed33556b7d25410c98bc44c043bb6c9f41e01421d3bf2aa50947db49b",
      "original_text": "不戰而屈人之兵 善之善者也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 20,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "모공편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0034",
      "text": "전쟁은 나라의 큰 일이니, 사람의 생사와 나라의 존망이 달려 있다. 살피지 않을 수 없다.",
      "text_hash": "67472afd9d1b18c3f10e011e175f8350a325cc183ab5ad3f0205caf6044133fd",
      "original_text": "兵者 國之大事 死生之地 存亡之道 不可不察也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 50,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "시계편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0035",
      "text": "이기는 군사는 먼저 이긴 뒤에 싸우고, 지는 군사는 먼저 싸운 뒤에 이기기를 구한다.",
      "text_hash": "623b0fcdf6398c82df8658442e6c3ce3bf982e63b2e22490961ed06440a1e397",
      "original_text": "勝兵先勝而後求戰 敗兵先戰而後求勝",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "군형편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0036",
      "text": "적을 이기는 것은 기이함에 있고, 자신을 지키는 것은 바름에 있다.",
      "text_hash": "1c3edcf616d61bf7c9ad253f7a6dc5075e799971ee55d4a52f05c8a067fd02f3",
      "original_text": "以正合 以奇勝",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "병세편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0037",
      "text": "빠르기는 바람과 같고, 고요하기는 숲과 같고, 침탈하기는 불과 같고, 움직이지 않는 것은 산과 같다.",
      "text_hash": "aaf7147efabe8c92a3d7f561a78a79c92cbc2c05a03a0bb0b910cefc88913aff",
      "original_text": "疾如風 徐如林 侵掠如火 不動如山",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 56,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "군쟁편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0038",
      "text": "적이 생각하지 않는 곳으로 나아가고, 대비하지 않는 곳을 공격한다.",
      "text_hash": "978f35eb959c8e74d00eaceacd314652f557eb451961379898dc5316ba2eb875",
      "original_text": "出其不意 攻其不備",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "시계편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0039",
      "text": "싸울 곳을 알고 싸울 날을 알면 천 리 밖에서도 전투할 수 있다.",
      "text_hash": "443e8a99ac0f61170802d2a65a8efb215d167f932a0264a6aec631e72b576bf1",
      "original_text": "知戰之地 知戰之日 則可千里而會戰",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "허실편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0040",
      "text": "용기와 두려움은 형세에 달려 있고, 강함과 약함은 형에 달려 있다.",
      "text_hash": "c4c388b1b52937aa6581590d0395558add707a7994c494934de140d3aca2b3d5",
      "original_text": "勇怯勢也 強弱形也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "병세편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0041",
      "text": "장수는 다섯 가지 덕을 갖추어야 한다 — 지·신·인·용·엄.",
      "text_hash": "83a0aa36fb12db99cff90b50af41b2ce39520f67ae731816eaed18be9159b671",
      "original_text": "將者 智 信 仁 勇 嚴也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 33,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "시계편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0042",
      "text": "싸우지 않을 수 있는 자가 가장 뛰어난 자이다.",
      "text_hash": "160195281292d4ec3356b8f20e47794cb361e0a675d8bc84e3be81e7189dfc73",
      "original_text": "百戰百勝 非善之善者也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "손자",
      "author_slug": "Sun Tzu",
      "source_work": "손자병법",
      "source_detail": "모공편",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "stern"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0054",
      "text": "만 번을 단련하여 한 번에 나아가라.",
      "text_hash": "214eabea3ec1c8ae2bebc0e641543d34dcdfe3b80465b38e1c504f19fc071753",
      "original_text": "千日の稽古を鍛とし 万日の稽古を錬とす",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 20,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "서문",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0055",
      "text": "큰 것을 알면 작은 것을 안다.",
      "text_hash": "90ece92e302ece57c9ff98c9ad9886c5ac2a80ce8d8d518aabd268087c580a0d",
      "original_text": "大は小をかねる",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 17,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "지권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0056",
      "text": "적의 박자를 읽고, 적이 생각하지 않는 박자로 공격하라.",
      "text_hash": "f31b16a52c136bec7e4ea7a7a18c4bea2d85e2f1f3e2b150a48bd6cf63fdcba4",
      "original_text": "敵の拍子を知り 敵の思はざる拍子を以て",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 31,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "수권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0057",
      "text": "마음을 넓게 하고 좁게 하지 말라. 마음을 평탄하게 두어라.",
      "text_hash": "0d7431f71d5dbd6cb8aa2b2d40512f4dd36ab20f2b46cc847b592c2e01bc60b4",
      "original_text": "心を広く直にして きつくひつぱらず",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 33,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "수권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0058",
      "text": "한 가지의 길을 안다면 만 가지의 길을 알 수 있다.",
      "text_hash": "b23b2f9d52c9425e01c6683bafacc4dd7186c1e1918d74e9334b2a286967d30f",
      "original_text": "一理を以て万理に通ず",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 29,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "지권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0059",
      "text": "이기고 지는 것은 단 한 순간의 호흡에 달려 있다.",
      "text_hash": "3d8ed2816adef66c7d77ee614f4f9e0f431ec1963fbffcd5e60d5baad4b9afe6",
      "original_text": "勝負は一息の間にあり",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 28,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "풍권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0060",
      "text": "세상 모든 일을 무예라 여기고 바라보라.",
      "text_hash": "9a284225f4b8d06671c75005d64eae6b467e25e3a712584c6ac31c0e9f419f88",
      "original_text": "万事に兵法ありと観じ取るべし",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ja",
      "length_chars": 22,
      "author": "미야모토 무사시",
      "author_slug": "Miyamoto Musashi",
      "source_work": "오륜서",
      "source_detail": "공권",
      "year": 1645,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0061",
      "text": "말할 수 없는 것에 대해서는 침묵해야 한다.",
      "text_hash": "e09daff67e32cb1ad76dcda99d237234aaf2f8b6e955d5df8ed81fedf0fe79e3",
      "original_text": "Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 24,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 7",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0062",
      "text": "세계는 일어나는 모든 일이다.",
      "text_hash": "d20e663e0b282da11447059c82b9022a43435942063544704e4f084f8737861d",
      "original_text": "Die Welt ist alles, was der Fall ist.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 16,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 1",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0063",
      "text": "내 언어의 한계는 내 세계의 한계를 의미한다.",
      "text_hash": "d0608ff67956f24a118fdce6869b22851f4027c6c2adead1e96d7a0420f5fe83",
      "original_text": "Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 25,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 5.6",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0064",
      "text": "윤리는 언어로 말해질 수 없다. 윤리는 초월적이다.",
      "text_hash": "f5cc80cf3dbeca242bd6f194015d9881c9bf03049015e9a0d801d5876b9658e6",
      "original_text": "Es ist klar, dass sich die Ethik nicht aussprechen lässt. Die Ethik ist transzendental.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 28,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 6.421",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0065",
      "text": "죽음은 삶의 사건이 아니다. 죽음을 사람이 체험하지 못한다.",
      "text_hash": "35dfff8170ab36baef5c070a620e53444fa204e7fcd7b8388986743dc4cf08d4",
      "original_text": "Der Tod ist kein Ereignis des Lebens. Den Tod erlebt man nicht.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 33,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 6.4311",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0066",
      "text": "해답이 말로 표현될 수 없다면, 물음 또한 말로 표현될 수 없다.",
      "text_hash": "943d6888bfef2d68b5a7b0a892e79b616aa8cdbceff7d12c433cdade1c5de69e",
      "original_text": "Wenn sich eine Frage überhaupt stellen lässt, so kann sie auch beantwortet werden.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 36,
      "author": "루트비히 비트겐슈타인",
      "author_slug": "Ludwig Wittgenstein",
      "source_work": "논리-철학 논고",
      "source_detail": "명제 6.5",
      "year": 1921,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl0067",
      "text": "철학한다는 것은 죽는 법을 배우는 것이다.",
      "text_hash": "a16c1c95e4a7d5b381812ad42d40e063d5be23cae360d1759267804cdf8dd60f",
      "original_text": "Que philosopher, c'est apprendre à mourir.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 23,
      "author": "미셸 드 몽테뉴",
      "author_slug": "Michel de Montaigne",
      "source_work": "수상록",
      "source_detail": "제1권 20장",
      "year": 1580,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body",
          "time"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl0068",
      "text": "나는 내가 무엇을 아는가?",
      "text_hash": "35e952aabe15b15a71eceba0c5022ba3dc22ff2177ecb3de57ec0ebb985d8fed",
      "original_text": "Que sais-je?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 14,
      "author": "미셸 드 몽테뉴",
      "author_slug": "Michel de Montaigne",
      "source_work": "수상록",
      "source_detail": "제2권 12장",
      "year": 1580,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body",
          "time"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 3.6
    },
    {
      "id": "msi-cl0069",
      "text": "내 삶은 끔찍한 불행으로 가득 차 있었는데, 그 대부분은 결코 일어나지 않았다.",
      "text_hash": "e4a8f0608a069f028bbbcbc088b777cc6516a132f6aaa47e05f0d30f8adb7d3d",
      "original_text": "Ma vie a été pleine de terribles malheurs, dont la plupart ne sont jamais arrivés.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 44,
      "author": "미셸 드 몽테뉴",
      "author_slug": "Michel de Montaigne",
      "source_work": "수상록",
      "source_detail": "제3권",
      "year": 1580,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body",
          "time"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0070",
      "text": "가장 큰 것은 자기 자신에게 속하는 법을 아는 것이다.",
      "text_hash": "fe9de73cc49c97dab1aee6e18e9d1f19355c0581dddd90b4f0474608ef52f8de",
      "original_text": "La plus grande chose du monde, c'est de savoir être à soi.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 30,
      "author": "미셸 드 몽테뉴",
      "author_slug": "Michel de Montaigne",
      "source_work": "수상록",
      "source_detail": "제1권 39장",
      "year": 1580,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body",
          "time"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "renaissance"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl0071",
      "text": "운명이 네게 한 일이 아니라 네가 운명을 어떻게 견디는가가 문제다.",
      "text_hash": "538d6eaece20622ed6b0115fc3d20a51e9930c88cfdf1c61f564afa1dfed2a20",
      "original_text": "Non quid, sed quemadmodum feras, interest.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 37,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "모든 편지",
      "source_detail": "서간 78",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl0072",
      "text": "짧은 인생 자체가 짧은 것이 아니라, 우리가 짧게 만들어 버리는 것이다.",
      "text_hash": "7fa64274c71079e2c5a8f4fdcb5491ecf6b445ebb98e87be84e88800f783b3d6",
      "original_text": "Non accepimus brevem vitam, sed fecimus.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 40,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "인생의 짧음에 관하여",
      "source_detail": "1장",
      "year": 49,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0073",
      "text": "매일 살라 — 마치 그 하루가 완성된 인생인 것처럼.",
      "text_hash": "4af30d81a540dfa3ad309c6221b55754955e818974ac60f5b11c25b746f1333b",
      "original_text": "Omnem crede diem tibi diluxisse supremum.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 29,
      "author": "호라티우스",
      "author_slug": "Horace",
      "source_work": "송가",
      "source_detail": "제1권 4편",
      "year": -23,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "poetic"
        ],
        "tradition": "greek_roman"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0074",
      "text": "네가 할 수 있는 일은 네가 하라. 나머지는 신께 맡기라.",
      "text_hash": "f3c68db39686b7f7acfc6e949eca5237ab363a7e9bf03541714bb382860633c1",
      "original_text": "Τὰ ἐφ᾿ ἡμῖν ἔστι — ἐκεῖνα δὲ οὐκ ἔστιν.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 32,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "1장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl0075",
      "text": "죽음을 매일 눈앞에 두라. 그러면 너는 결코 작게 생각하지 않으리라.",
      "text_hash": "b6e06e5580ead730632410df9fc9111ad3258890a075092804ec1cfb08e5d727",
      "original_text": "ὡς ἤδη τεθνεὼς ζῆν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 38,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제7권 56장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0076",
      "text": "오늘의 나쁜 일에 대해 어제의 좋은 일은 아무 위로도 되지 않는다. — 그러므로 오늘에 머물라.",
      "text_hash": "e153b54551510f4fb81f7d3b536d980c35986e3a203ceee8ee2f8719551d5eb8",
      "original_text": "μὴ εἰς τὸ παρεληλυθὸς ἐκτείνεσθαι",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 53,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제8권 36장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0077",
      "text": "삶에서 가장 중요한 것은 오래 사는 것이 아니라 제대로 사는 것이다.",
      "text_hash": "39dcdd31de14cd17915b0a0224213174566fcdab42589f1abec86855de7b06cd",
      "original_text": "non quam diu, sed quam bene acta sit",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 38,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "서간 77",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl0078",
      "text": "배를 채우려 하지 말고 뜻을 채우라.",
      "text_hash": "3d224e70042935a1ee1b3ab07c33f53d4844954baf90e9d111e4945661f3f886",
      "original_text": "不患無位 患所以立",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 20,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인편 14",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0079",
      "text": "사람이 믿음 없으면 설 수가 없다.",
      "text_hash": "98750872a6acd7b94592e822fb80d381ade0a7533a41141fe3399f9b3d346595",
      "original_text": "人而無信 不知其可也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 19,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정편 22",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0080",
      "text": "천하에 지극히 부드러운 것이 천하에 지극히 굳센 것을 다스린다.",
      "text_hash": "d9c4eb4bedf70033118bc83f4c69f3dcbff0a7797179f648659274856fb332d0",
      "original_text": "天下之至柔 馳騁天下之至堅",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "43장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0081",
      "text": "스스로 이기는 자는 강하다.",
      "text_hash": "f50fe41009db919c8d8adfcdfe66c64d11eef523dec40c5def58ed02b2484797",
      "original_text": "自勝者強",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 15,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "33장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl0082",
      "text": "기쁨도 슬픔도 자기가 만든 것이니, 바깥에서 오는 것이 아니다.",
      "text_hash": "1d3b0d90ccd2806f4f8c313527da8df728857dc06e433c04b00d986876b7f6da",
      "original_text": "內外相應 由於自心",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "제물론",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl0083",
      "text": "공경으로 안을 곧게 하고, 의로움으로 밖을 바르게 한다.",
      "text_hash": "3ebec65742be91243a82e343cece39bf22ab179b611856b5f3e9c687682d0079",
      "original_text": "敬以直內 義以方外",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "이황",
      "author_slug": "이황",
      "source_work": "자성록",
      "source_detail": "경 일장",
      "year": 1570,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0084",
      "text": "배움에 뜻을 세우지 않으면 이룰 수 있는 것이 없다.",
      "text_hash": "9c0cacaa22126cc3bdaad531c7c2fd1fe65a76a9764708c099c08266428a3229",
      "original_text": "立志 學問之本",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 29,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "격몽요결",
      "source_detail": "입지장",
      "year": 1584,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0085",
      "text": "하늘과 사람은 본래 하나이나, 잠시 떨어져 있을 뿐이다.",
      "text_hash": "466f6b345eb0b7044e889bf6d2403700939173bbc3025608554c3b782c2489ee",
      "original_text": "天人一理 暫別而已",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "학기",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl0086",
      "text": "글을 널리 읽고 예로써 자신을 단속하라.",
      "text_hash": "744b25a81858e753b5bc0470a51c3f22d9f9c1803e2d85f22bf958975d95a0df",
      "original_text": "博學於文 約之以禮",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 22,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인편 15",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "E",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch1_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0001",
      "text": "개도 부처의 성품이 있습니까? 조주 대사가 답하되, 無(없다).",
      "text_hash": "4b03180f2d4b5e1e1e9c8fafaf082b73781b5fa575b5df28101fb93e8df04692",
      "original_text": "狗子有佛性也無 州云 無",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "조주 종심",
      "author_slug": "Zhaozhou Congshen",
      "source_work": "무문관",
      "source_detail": "제1칙",
      "year": 1228,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0002",
      "text": "손가락이 아니라 손가락이 가리키는 달을 보라.",
      "text_hash": "d78e92058bb8ea291321e2a58233bd0720f2f205a796bd91e38148f3527e0552",
      "original_text": "不是指月 是看月",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "선가",
      "author_slug": "Zen",
      "source_work": "전등록",
      "source_detail": "통문",
      "year": 1004,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0003",
      "text": "봄에는 꽃, 여름에는 시원한 바람, 가을에는 달, 겨울에는 눈. 이 밖에 무엇이 있느냐.",
      "text_hash": "fcb88d9c7c138ce0c0847bf654fa2c5325a9459dc29bcd623a02443d80d8fd26",
      "original_text": "春有百花秋有月 夏有涼風冬有雪",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 49,
      "author": "무문 혜개",
      "author_slug": "Wumen Huikai",
      "source_work": "무문관",
      "source_detail": "제19칙",
      "year": 1228,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0004",
      "text": "평상심이 바로 도이다.",
      "text_hash": "795a1c26ba1334a01e4c4de961b5c7c622e1cbe76eae1ca97338c9cc6d6f275b",
      "original_text": "平常心是道",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 12,
      "author": "마조 도일",
      "author_slug": "Mazu Daoyi",
      "source_work": "무문관",
      "source_detail": "제19칙",
      "year": 1228,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.2
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0005",
      "text": "배고프면 먹고 피곤하면 잔다. 이것이 도이다.",
      "text_hash": "c3b65134d6b0accc9e2102f5a4e403b5e25719332d96545394d09c9f72bb60ec",
      "original_text": "饑來喫飯 困來卽眠",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "선가",
      "author_slug": "Zen",
      "source_work": "조주록",
      "source_detail": "일상의 도",
      "year": 900,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0006",
      "text": "길 위에서 부처를 만나거든 부처를 죽이라.",
      "text_hash": "28ae9e5ce1e471c8cffdb2c0592dfb98df7a3d80b080c21ed77f926cef9f26ab",
      "original_text": "逢佛殺佛",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "임제 의현",
      "author_slug": "Linji Yixuan",
      "source_work": "임제록",
      "source_detail": "시중",
      "year": 900,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0007",
      "text": "태어나기 전 너의 본래 얼굴을 보여보아라.",
      "text_hash": "e53cde5afd6a23f2d6bd1c2c8b2b711572ba3d2096bd2c258eced51a509cf3c6",
      "original_text": "父母未生前 本來面目",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "혜능",
      "author_slug": "Huineng",
      "source_work": "육조단경",
      "source_detail": "단경",
      "year": 720,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0008",
      "text": "마음에 걸리는 것이 없으면 두려울 것이 없다.",
      "text_hash": "a7d011d2fe1d76716abec25d6801ecda614e494eacb23ee2a4216ac1ee63200a",
      "original_text": "心無罣礙 無有恐怖",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "관자재보살",
      "author_slug": "Avalokiteshvara",
      "source_work": "반야심경",
      "source_detail": "본문",
      "year": 600,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0009",
      "text": "한 생각이 청정하면 찰나가 곧 영원이다.",
      "text_hash": "d8970e81050beb0172826eb4e0799cef07f093fe17dbdb946d39da47d58e460b",
      "original_text": "一念清淨 剎那即永恒",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 22,
      "author": "선가",
      "author_slug": "Zen",
      "source_work": "전통 선어록",
      "source_detail": "공안",
      "year": 1200,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0010",
      "text": "앉아서도 잊고, 서서도 잊으라. 그러면 참된 나를 만난다.",
      "text_hash": "9465618d5310da4f0e7dd8376cfd478e582596a28eb53d6aba3762ea43dc4387",
      "original_text": "坐忘立忘 真我現前",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "대종사",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0011",
      "text": "아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 앎이다.",
      "text_hash": "337ba15d3d1182101be3056eae76b16ca16f33731715d27bbba9224320bac250",
      "original_text": "知之爲知之 不知爲不知 是知也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 33,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정편 17",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0012",
      "text": "자기가 원하지 않는 일을 남에게 베풀지 말라.",
      "text_hash": "0af762c7008f1046aaabfe00f550544bf5b7015de9dcda5e49d9bf17546c2b49",
      "original_text": "己所不欲 勿施於人",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위령공편 24",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0013",
      "text": "군자는 자기에게서 구하고, 소인은 남에게서 구한다.",
      "text_hash": "45afad81a046232ba4534ccae565c0ad07b9acbd99b59946f42179202810ab3e",
      "original_text": "君子求諸己 小人求諸人",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위령공편 21",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0014",
      "text": "덕 있는 자는 외롭지 않다. 반드시 이웃이 있다.",
      "text_hash": "711a4e2b196db804f87b30cb1004d58a46db1e43d130dbdff1e37b90f85b9430",
      "original_text": "德不孤 必有鄰",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인편 25",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0015",
      "text": "말을 교묘히 하고 얼굴빛을 꾸미는 자 중에 어진 이가 드물다.",
      "text_hash": "ee0112a2571718ae3fcd4c623b288d09428a9418ce969946961cf788282f3941",
      "original_text": "巧言令色 鮮矣仁",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 34,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "학이편 3",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "F",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0016",
      "text": "옛것을 익히고 새것을 알면 스승이 될 수 있다.",
      "text_hash": "5a352615bdbed6e48e784fc71582a6e2f06532e892648cb8b9531d52163ab99e",
      "original_text": "溫故而知新 可以爲師矣",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정편 11",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "E",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0017",
      "text": "군자는 의에 밝고, 소인은 이익에 밝다.",
      "text_hash": "f2bed74c8f4bfbef7ef58a6033d111204b76d5b2d6e926b3b2d16441ee7c947b",
      "original_text": "君子喩於義 小人喩於利",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 22,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인편 16",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0018",
      "text": "지나친 것은 미치지 못하는 것과 같다.",
      "text_hash": "f0e79bfd2a595c7e3404ef5f787009172415e45d827cd2730280c40c436d6a62",
      "original_text": "過猶不及",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 21,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "선진편 15",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0019",
      "text": "서른에 바로 서고, 마흔에 미혹되지 않으며, 쉰에 천명을 안다.",
      "text_hash": "6099696a2dbd508c3e2467139319630761a5c875d8c462ec4e1ebd467bfc60db",
      "original_text": "三十而立 四十而不惑 五十而知天命",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정편 4",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0020",
      "text": "스스로 반성하여 옳다면 천만 명이 가로막아도 나는 간다.",
      "text_hash": "cec546bdc2d087942fa4f21e5d4f32b34e14851b9e3904a6ea2473c8fdf69ac1",
      "original_text": "自反而縮 雖千萬人吾往矣",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "공손추상",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0021",
      "text": "하늘이 장차 큰 임무를 사람에게 맡기려 할 때는, 반드시 먼저 그 마음과 뜻을 괴롭힌다.",
      "text_hash": "fbbb69a50908983b3f47f9214e0bc47eaccbd7e9f248449b494603a4ada14622",
      "original_text": "天將降大任於是人也 必先苦其心志",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 49,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "고자하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0022",
      "text": "측은지심은 인의 단서요, 수오지심은 의의 단서다.",
      "text_hash": "f8574eba2b9235e99c839d9f01c9c232cd206ef097ad86e368b2ad850deec983",
      "original_text": "惻隱之心 仁之端也 羞惡之心 義之端也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "공손추상",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0023",
      "text": "큰 사람은 어린아이의 마음을 잃지 않는다.",
      "text_hash": "5a2c2efbdedf254e28aa09f4221488a8973f2d45335eaacb7aff9b0d7de310be",
      "original_text": "大人者 不失其赤子之心者也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "이루하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0024",
      "text": "사람에게는 하지 않는 바가 있어야 비로소 할 일이 생긴다.",
      "text_hash": "33b1c8daa40f7aa09785314009e447b30badd3a670c6e7026266882180f35ae7",
      "original_text": "人有不爲也 而後可以有爲",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "이루하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0025",
      "text": "옥도 쪼지 않으면 그릇을 이루지 못하고, 사람도 배우지 않으면 도를 알지 못한다.",
      "text_hash": "26a27de7a490b5911c6f210314b521a928a8b69167b558195cec99db6f61941f",
      "original_text": "玉不琢不成器 人不學不知道",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 45,
      "author": "예기",
      "author_slug": "Book of Rites",
      "source_work": "예기",
      "source_detail": "학기",
      "year": -200,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "E",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0026",
      "text": "중용의 덕은 지극하다. 사람들이 오래 행하지 못하는구나.",
      "text_hash": "258b689f953fc1eb9b02cf35db8d0b3f79a95d0006f8fccf21fbd06d6970a3e5",
      "original_text": "中庸之爲德也 其至矣乎 民鮮久矣",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "중용",
      "source_detail": "제3장",
      "year": -300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0027",
      "text": "성은 하늘의 도요, 성을 이루려 함은 사람의 도이다.",
      "text_hash": "3df532b00e5b8bac6a4511fe5ef880a5cd0310d9b83edf6dc0b094b08fcc49b1",
      "original_text": "誠者 天之道也 誠之者 人之道也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 29,
      "author": "자사",
      "author_slug": "Zi Si",
      "source_work": "중용",
      "source_detail": "제20장",
      "year": -300,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0028",
      "text": "사물을 살핀 후에 앎이 이르고, 앎이 이른 후에 뜻이 진실해진다.",
      "text_hash": "fcd1378a8cd7f77a463410ad5c74cb8e3e94f3f5a4e5f7f5fe984695cbdd5c38",
      "original_text": "物格而後知至 知至而後意誠",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "증자",
      "author_slug": "Zeng Zi",
      "source_work": "대학",
      "source_detail": "경1장",
      "year": -400,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0029",
      "text": "날마다 새롭게, 또 날마다 새롭게 하라.",
      "text_hash": "03eef5fd7dd2c09d667d604a79bcbbab38a73617cb52b3bbec22dba5fc481d97",
      "original_text": "苟日新 日日新 又日新",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 22,
      "author": "탕왕",
      "author_slug": "King Tang",
      "source_work": "대학",
      "source_detail": "전2장",
      "year": -1600,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0030",
      "text": "뿌리가 어지러운데 말단이 다스려지는 일은 없다.",
      "text_hash": "bd9cd68b99bc833ac893613fda1f2292c441d1ac934e9685203ffcdf28b45237",
      "original_text": "物有本末 事有終始 知所先後 則近道矣",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "증자",
      "author_slug": "Zeng Zi",
      "source_work": "대학",
      "source_detail": "경1장",
      "year": -400,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0039",
      "text": "네가 할 수 있거나 꿈꿀 수 있는 것이 있다면, 시작하라. 대담함 속에 천재와 힘과 마법이 있다.",
      "text_hash": "1fbb298d4ddf57370870758c000696fdb8c6e700954e09c0d48d0c1c73129ea2",
      "original_text": "Was immer du tun kannst oder wovon du träumst — beginne es! Mut hat Genie, Kraft und Magie in sich.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 54,
      "author": "요한 볼프강 폰 괴테",
      "author_slug": "Johann Wolfgang von Goethe",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1827,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "love",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0040",
      "text": "사람은 자기가 이해하지 못하는 것을 소유할 수 없다.",
      "text_hash": "544d0c9bdeea41190d0791ddb04d65b733a57658122b9045ec1e17ba4f219839",
      "original_text": "Was man nicht versteht, besitzt man nicht.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 29,
      "author": "요한 볼프강 폰 괴테",
      "author_slug": "Johann Wolfgang von Goethe",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1827,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "love",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0041",
      "text": "가장 높은 행복은 우리가 서로를 신뢰할 때 온다.",
      "text_hash": "6663b297b181ca885554ecc2eee2f7475bc795d393fdc1b1c3fedf01bedde6f3",
      "original_text": "Das höchste Glück der Menschen ist die Persönlichkeit.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 27,
      "author": "요한 볼프강 폰 괴테",
      "author_slug": "Johann Wolfgang von Goethe",
      "source_work": "서동시집",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1819,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "love",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0042",
      "text": "지금 이 순간에 최선을 다하는 자가 미래도 가진다.",
      "text_hash": "249d002b74b53e7d8feaacc405782402c87fa2551ed6a68dc9065e90392970b8",
      "original_text": "Wer im Augenblick tüchtig ist, dem gehört die Zukunft.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 28,
      "author": "요한 볼프강 폰 괴테",
      "author_slug": "Johann Wolfgang von Goethe",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1827,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "work",
          "love",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0043",
      "text": "너 자신을 왜 사는지 아는 자는 거의 모든 '어떻게'를 견딘다.",
      "text_hash": "8b474c474f77c4c5a0e85096594629d9f4b8254254e9ce58b4a00886564f4360",
      "original_text": "Hat man sein warum des Lebens, so verträgt man sich fast mit jedem wie.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 35,
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "Friedrich Nietzsche",
      "source_work": "우상의 황혼",
      "source_detail": "잠언과 화살",
      "year": 1889,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0044",
      "text": "심연을 오래 들여다보면 심연도 너를 들여다본다.",
      "text_hash": "23806147db274fd2d4f9df1ec03f96cf4f3fb1bd49be83a4f1a1542a5cf0718e",
      "original_text": "Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 26,
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "Friedrich Nietzsche",
      "source_work": "선악의 저편",
      "source_detail": "146절",
      "year": 1886,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0045",
      "text": "무엇이 선한 것인가? 힘의 감정을 높이는 모든 것, 힘에의 의지를 높이는 모든 것.",
      "text_hash": "d8a9f04663c5b2083f9906ffd4f376b1dbddc43e51eb56875c57985c5ee5dd5c",
      "original_text": "Was ist gut? — Alles, was das Gefühl der Macht erhöht.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 46,
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "Friedrich Nietzsche",
      "source_work": "안티크리스트",
      "source_detail": "2장",
      "year": 1888,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0046",
      "text": "사랑에서 행해진 일은 언제나 선악의 저편에서 일어난다.",
      "text_hash": "5c7a13d26cde46209d236bbe6491a30b341357088b83d415fcd7a8f17a994513",
      "original_text": "Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 30,
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "Friedrich Nietzsche",
      "source_work": "선악의 저편",
      "source_detail": "153절",
      "year": 1886,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0047",
      "text": "자기 자신에게 진실한 자는 결국 모든 진실을 찾는다.",
      "text_hash": "0c2a7eba03386c3c8813fc74bea545ee520aad00763ebe22267caf597fcdddf5",
      "original_text": "Der Mensch, welcher zu sich selbst wahrhaftig ist, ist der einzige, welcher wahrhaftig sein kann.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 29,
      "author": "프리드리히 니체",
      "author_slug": "Friedrich Nietzsche",
      "source_work": "즐거운 학문",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1882,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0048",
      "text": "지옥은 사랑할 수 없는 고통이다.",
      "text_hash": "0c039b0f23ff21e12311aa9e0db7c43e1dd73bee00617584047a1b2dfccb2a9a",
      "original_text": "Что есть ад? — Страдание о том, что нельзя уже более любить.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ru",
      "length_chars": 18,
      "author": "표도르 도스토옙스키",
      "author_slug": "Fyodor Dostoyevsky",
      "source_work": "카라마조프가의 형제들",
      "source_detail": "제6권 3장",
      "year": 1880,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "divine",
          "truth",
          "love"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "stern"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0049",
      "text": "아름다움이 세상을 구할 것이다.",
      "text_hash": "e90bd0cb49550216691d521481b8f8fe3dbb1b56c3f35d33a2fddbb83cdfd6b6",
      "original_text": "Красота спасёт мир.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ru",
      "length_chars": 17,
      "author": "표도르 도스토옙스키",
      "author_slug": "Fyodor Dostoyevsky",
      "source_work": "백치",
      "source_detail": "제3부 5장",
      "year": 1869,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "divine",
          "truth",
          "love"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "stern"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0050",
      "text": "모든 행복한 가정은 서로 닮았고, 불행한 가정은 저마다 다른 방식으로 불행하다.",
      "text_hash": "b9eff21fc811f1ef4bf40b9257fa5306d0d685fe1aab437b52d6ba92c54dc390",
      "original_text": "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ru",
      "length_chars": 44,
      "author": "레프 톨스토이",
      "author_slug": "Leo Tolstoy",
      "source_work": "안나 카레니나",
      "source_detail": "제1부 1장",
      "year": 1877,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "death",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0051",
      "text": "세상을 바꾸고 싶어 하는 사람은 많지만, 자기 자신을 바꾸려는 사람은 드물다.",
      "text_hash": "de1ab8573a06a469776e356825a50299e328d44c5b93692b64de5f85648cb2ee",
      "original_text": "Все думают о том, как изменить мир, но никто не думает о том, как изменить самого себя.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ru",
      "length_chars": 43,
      "author": "레프 톨스토이",
      "author_slug": "Leo Tolstoy",
      "source_work": "일기",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1900,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "death",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0052",
      "text": "인간의 삶의 목적은 행복이 아니라 선이다.",
      "text_hash": "99a63296a72943700b00e979843e3ad58af5cae412e7c0ec1ab585c9f4d5f26a",
      "original_text": "Цель жизни — не счастье, а добро.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ru",
      "length_chars": 23,
      "author": "레프 톨스토이",
      "author_slug": "Leo Tolstoy",
      "source_work": "참회록",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1882,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "death",
          "truth",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "european_19c"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0053",
      "text": "당신은 당신의 삶을 바꿔야만 한다.",
      "text_hash": "cabf4ec750e57c44d0883d24bfecce4cb744d0881366a5ed90bc88d55a0e72ac",
      "original_text": "Du mußt dein Leben ändern.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 19,
      "author": "라이너 마리아 릴케",
      "author_slug": "Rainer Maria Rilke",
      "source_work": "아르카이크 아폴론 토르소",
      "source_detail": "마지막 행",
      "year": 1908,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "body",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "confessional"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0054",
      "text": "인내심을 가지고 해결되지 않은 모든 것을 마음속에 품고, 질문 그 자체를 사랑하라.",
      "text_hash": "7fdb2c97685b45829c24b918f2252d26f82429017bbe63df6971506b1649cded",
      "original_text": "Sei geduldig gegen alles Ungelöste in deinem Herzen und versuche, die Fragen selbst liebzuhaben.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 46,
      "author": "라이너 마리아 릴케",
      "author_slug": "Rainer Maria Rilke",
      "source_work": "젊은 시인에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제4편지",
      "year": 1903,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "body",
          "divine"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "confessional"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0055",
      "text": "책은 우리 안의 얼어붙은 바다를 깨는 도끼여야 한다.",
      "text_hash": "e45008b97aba7c2bb14144e33bc471b78cc4af2ab030b7370e7de1bde9ffc0d1",
      "original_text": "Ein Buch muss die Axt sein für das gefrorene Meer in uns.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 29,
      "author": "프란츠 카프카",
      "author_slug": "Franz Kafka",
      "source_work": "오스카 폴락에게 보낸 편지",
      "source_detail": "1904",
      "year": 1904,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "stern"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0056",
      "text": "길이 있다. 하지만 시간이 없다.",
      "text_hash": "913e23472a1d4c0d9ed1e23533c246d43b847acb2a4b9c78ec4ec13d42715dff",
      "original_text": "Ein Weg ist da. Aber es ist keine Zeit.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 18,
      "author": "프란츠 카프카",
      "author_slug": "Franz Kafka",
      "source_work": "8절지 노트",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1917,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "body"
        ],
        "tone": [
          "confessional",
          "stern"
        ],
        "tradition": "modernist"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0057",
      "text": "영혼은 한 줄의 시로도 위로받을 수 있다.",
      "text_hash": "3410bf45c985ff5f217138efade5006d6e7087b99c07f27f01c82370e8625aca",
      "original_text": "A line of poetry can save a soul.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 23,
      "author": "랠프 월도 에머슨",
      "author_slug": "Ralph Waldo Emerson",
      "source_work": "에세이 2집",
      "source_detail": "시인",
      "year": 1844,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0058",
      "text": "그대가 걷는 곳에 길이 없거든 길을 만들라.",
      "text_hash": "988185e258fc5512bd95205eb148e8b194646ca3ddc4177d83bcc62ac90c1003",
      "original_text": "Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 24,
      "author": "랠프 월도 에머슨",
      "author_slug": "Ralph Waldo Emerson",
      "source_work": "일지",
      "source_detail": "1844",
      "year": 1844,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0059",
      "text": "인생에서 중요한 것은 느림이 아니라 방향이다.",
      "text_hash": "fe599d7a9d3a8607bea2d69c473cf5fc7e2d0c6635565fd94ce6a1a83e49bad7",
      "original_text": "It is not length of life, but depth of life.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 25,
      "author": "랠프 월도 에머슨",
      "author_slug": "Ralph Waldo Emerson",
      "source_work": "에세이 1집",
      "source_detail": "보상",
      "year": 1841,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0060",
      "text": "사람은 자기가 매일 생각하는 것이 된다.",
      "text_hash": "52e48c5f182ac487afb4e712565ceabe6099323c786254b05c2414c46e3b7cfb",
      "original_text": "A man is what he thinks about all day long.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 22,
      "author": "랠프 월도 에머슨",
      "author_slug": "Ralph Waldo Emerson",
      "source_work": "일지",
      "source_detail": "수록",
      "year": 1860,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-cl2-0061",
      "text": "고요한 체념이 아니라 고요한 절망으로 대다수는 살아간다.",
      "text_hash": "8603822b5620329a9ce9da30b0a1002ef7efef7252802e6e6ebe611a4f376654",
      "original_text": "The mass of men lead lives of quiet desperation.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 31,
      "author": "헨리 데이비드 소로",
      "author_slug": "Henry David Thoreau",
      "source_work": "월든",
      "source_detail": "1854",
      "year": 1854,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch2_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "declarative",
          "confessional"
        ],
        "tradition": "american_transcendent"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30002",
      "text": "우리가 세상을 잘못 볼 때, 우리는 세상이 우리를 속였다고 말한다.",
      "text_hash": "ebac73083d4fbd0dbdefcc8664790966542bb894cf4fbbc73651305906918345",
      "original_text": "We read the world wrong and say that it deceives us.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 37,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "75편",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30003",
      "text": "네가 해를 놓쳤다고 눈물 흘리면 별도 놓친다.",
      "text_hash": "8370c4e969ea51af7aa39b48bebeecebeb60b745573c3df0840decb33bb0b959",
      "original_text": "If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 25,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "6편",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30004",
      "text": "어떤 생각은 내 안을 스쳐 지나가지만, 깃발로 세우지 않겠다. 바람의 노래로 남겨두겠다.",
      "text_hash": "861cb30b4e63f7073de492304d67e5cbefc0c0053ef0ab7d9adbd7c0ff15a600",
      "original_text": "Some thoughts pass through me like flags; I will not hoist them as banners, but let them drift with the wind.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 49,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30006",
      "text": "뿌리는 가지를 질투하지 않는다. 열매 맺는 일은 자기 몫이 아님을 알기에.",
      "text_hash": "4318789ecd8919ebf78141e8991fb887489735f416b93d823890621b7a02bf95",
      "original_text": "The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 41,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30012",
      "text": "진실은 옷을 갖추고 온다. 사실은 벌거벗고 온다.",
      "text_hash": "4d704d9e554a92280ec21c0e1c32245e0633ed3d706b239f0410975b24ed6902",
      "original_text": "Facts are many, but the truth is one.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 27,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30013",
      "text": "작은 지혜는 물잔 속에 있지만, 그 잔을 깨뜨리는 자에게 바다가 열린다.",
      "text_hash": "49193cb251d73243c200f775da7a117e96cbefbc7ab89011b47077a14e442672",
      "original_text": "The little wisdom is like water in a glass: clear, transparent, pure. The great wisdom is like the water in the sea: dark, mysterious, impenetrable.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 40,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30015",
      "text": "죽음은 삶의 반대가 아니다. 죽음은 삶의 일부다.",
      "text_hash": "9f08e0c45700a4fc0cbf9746e181dc50cd7fd2be6f424cead0944566daef8a0c",
      "original_text": "Death belongs to life as birth does. The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 27,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30017",
      "text": "내 슬픔의 저녁은 내게 왔지만, 내 기쁨의 아침은 내게서 왔다.",
      "text_hash": "510c1012fd3bd281393422115dc5b3b9e15bd554b64422ebefe804f8067313b2",
      "original_text": "My evening came among the alien trees and spoke in a language which my morning stars did not know.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "en",
      "length_chars": 35,
      "author": "라빈드라나트 타고르",
      "author_slug": "Rabindranath Tagore",
      "source_work": "길 잃은 새",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1916,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "love",
          "divine",
          "nature"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "warm"
        ],
        "tradition": "islamic_indian"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30021",
      "text": "최상의 선은 물과 같다. 물은 만물을 이롭게 하나 다투지 않는다.",
      "text_hash": "5c174f5ce889bf021dc6a4b20ac644db72f00a36c1f6c54a03b304b62e53f2f3",
      "original_text": "上善若水 水善利萬物而不爭",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "8장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30022",
      "text": "아는 자는 말하지 않고, 말하는 자는 알지 못한다.",
      "text_hash": "60822f11dfd0588e13f431914fba270b264f6202c27d7bd0d9c09fe248685f6f",
      "original_text": "知者不言 言者不知",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "56장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30023",
      "text": "큰 나라를 다스림은 작은 생선을 굽는 것과 같다.",
      "text_hash": "d3f5ea249fc71e9f3c096c7787fd26a9701f5fb6f1546649a918519614791830",
      "original_text": "治大國 若烹小鮮",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "60장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30024",
      "text": "발끝으로 서 있는 자는 오래 서지 못하고, 큰 걸음으로 걷는 자는 멀리 가지 못한다.",
      "text_hash": "a060e324fc3071466b21604619f52f42d839a4d7c2af37151052ec98bc6218fd",
      "original_text": "企者不立 跨者不行",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "24장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30025",
      "text": "비어 있어야 쓰임이 있고, 가득 차면 쓰임이 없다.",
      "text_hash": "3186beef242eea6dfefb975eb18a61f48fdb1aab3f339af94f75c63d1bd2395f",
      "original_text": "當其無 有車之用",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "11장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30026",
      "text": "명성과 자신 중 어느 것이 더 친한가. 자신과 재물 중 어느 것이 더 많은가.",
      "text_hash": "75d4d6e1858b7aa5c36f36710f11155283ae5985b6206354716808683b8fe8a7",
      "original_text": "名與身孰親 身與貨孰多",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 43,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "44장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30027",
      "text": "만족함을 아는 자가 부자이고, 스스로 힘쓰는 자가 뜻있는 자다.",
      "text_hash": "49a8ac57ed0c4e04d2105aca0f7206a9b995ccc9abe424834cea0ea42798f7ad",
      "original_text": "知足者富 強行者有志",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "33장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30028",
      "text": "만물이 번성하지만 모두 그 뿌리로 돌아간다. 뿌리로 돌아감을 고요라 한다.",
      "text_hash": "6fc12282d3526ad994b3b155ac7060ae40f60491549679fd2475977deba9b470",
      "original_text": "萬物並作 吾以觀復 夫物芸芸 各復歸其根 歸根曰靜",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 41,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "16장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30030",
      "text": "큰 소리는 소리가 없고, 큰 모양은 모양이 없다.",
      "text_hash": "8531d60f5ffecdeedf9949df69f56548bb5741341ca1ca121b19fd84aac940d7",
      "original_text": "大音希聲 大象無形",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "41장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30031",
      "text": "곧음은 굽은 듯하고, 뛰어남은 서투른 듯하며, 뛰어난 말은 더듬는 듯하다.",
      "text_hash": "ac0745653fd90063e85d05682b79a367ee991837cef0ffcc27012b85ed667ec5",
      "original_text": "大直若屈 大巧若拙 大辯若訥",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 41,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "45장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30034",
      "text": "되돌아감이 도의 움직임이고, 약함이 도의 쓰임이다.",
      "text_hash": "ff535e9129bb802e9ee6a4c38187376b471256974c85c4958cbefeae8e366d58",
      "original_text": "反者道之動 弱者道之用",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "40장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30035",
      "text": "자기를 보이지 않기에 드러나고, 자기를 옳다 하지 않기에 밝다.",
      "text_hash": "def7c381648061f1d48a2d7cfea7925217246260322c4665f462139fcf51708c",
      "original_text": "不自見故明 不自是故彰",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "22장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30036",
      "text": "사람은 땅을 본받고, 땅은 하늘을 본받고, 하늘은 도를 본받고, 도는 스스로 그러함을 본받는다.",
      "text_hash": "2cb95839fa2ea9571c5cebb8c60dd70a7c82871fa3274cae7e28daadc9c781dd",
      "original_text": "人法地 地法天 天法道 道法自然",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 53,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "25장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30037",
      "text": "하지 않음으로써 하지 않음이 없다.",
      "text_hash": "da3a7b97321b758a6f93be5d3104c96ffbea1a7bef43549ce20aa66482d3e2bc",
      "original_text": "無為而無不為",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 19,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "48장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30038",
      "text": "부드럽고 약한 것이 굳세고 강한 것을 이긴다.",
      "text_hash": "fa151d269a0638f2b109470375f5eb4934b68118a280585be310b73e63bc2490",
      "original_text": "柔弱勝剛強",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "노자",
      "author_slug": "Laozi",
      "source_work": "도덕경",
      "source_detail": "36장",
      "year": -500,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "nature",
          "truth",
          "freedom"
        ],
        "tone": [
          "poetic",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30039",
      "text": "동이 트거든 스스로에게 이르라. 오늘 나는 꼬투리 잡는 자, 은혜 모르는 자, 잘난 체하는 자, 거짓을 말하는 자, 샘내는 자와 마주칠 것이다. 이 모두는 선과 악을 분간하지 못한 데서 온다.",
      "text_hash": "3f7f8749ce1299564673206503674a209d439ba54615730dba06346be409ad72",
      "original_text": "ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ· συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 107,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제2권 1장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30040",
      "text": "짧은 인생이다. 이 순간 주어진 것에서 이성으로 열매를 거두어들이라.",
      "text_hash": "1e87ef672b5be9d4d2e4bfff5bb040a2bbe815d43e3a32b66f4db05e2d51e1df",
      "original_text": "βραχὺ τὸ τοῦ ἀνθρωπίνου βίου",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 38,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 26장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30041",
      "text": "네 생각이 네 삶을 이룬다. 생각을 가라앉히라.",
      "text_hash": "9e3c2f5a05f19a3ca08c92c1e391387eca94986b522505ebd212d6ef56ee01f5",
      "original_text": "τοιαῦτα γὰρ ἀεὶ τὰ πράγματα οἷα ὑπολαμβάνεις",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 26,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제5권 16장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30042",
      "text": "너의 행동이 너에게 걸맞은지 묻되, 다른 이의 행동을 묻지 말라.",
      "text_hash": "0dec4af998b2c6cd7de6138e76225a9f776fee8f172098d5fb22fb3ca9c12201",
      "original_text": "περὶ τῆς ἐμαυτοῦ διανοίας πρῶτον ζητεῖν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 36,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제3권 4장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30043",
      "text": "너를 방해하는 것은 바깥의 일이 아니라, 그것에 대한 너의 판단이다.",
      "text_hash": "4d1c7e35248dd5f48b5c869dbc0e1bf5e1753b6dd72523361e1515f0f26dc7f7",
      "original_text": "οὐχ ὅτι ἐκεῖνα λυπεῖ, ἀλλ᾽ ἡ ἡμετέρα ὑπόληψις",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 38,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제8권 47장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30044",
      "text": "참나무처럼 서 있으라. 바람은 지나가고 너는 남는다.",
      "text_hash": "48032842540b569196b3a9baa53dc44213162633df33c91d37f38c6f39860282",
      "original_text": "ὅτε βιασθῇς ὡς ἀκρωτήριον πέτρας",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 29,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 49장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30045",
      "text": "오늘 네가 하는 일이 너의 우주다. 다른 우주는 없다.",
      "text_hash": "7025a1fc852eeda7b0c0e41a5f7d9f4cf98ea74c27dbbfdd2db0648d6e399c48",
      "original_text": "τὰ σήμερον ἔργα κύκλος ὅλος",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 30,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제8권",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30046",
      "text": "다른 이의 영혼 속을 들여다보려 애쓰는 자는 자기 영혼을 돌보지 못한다.",
      "text_hash": "c3dbf5c4092ba76b132701704ad8310686136dd10affe69dd00ebaeda238a1d8",
      "original_text": "μηδὲν τῶν ἀλλοτρίων ἐπιζητεῖν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 40,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제2권 8장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30047",
      "text": "가장 짧은 보복은 그와 같이 되지 않는 것이다.",
      "text_hash": "df995484f6eea13d893f1214c3ee8ea23b5fd9de8268fcd3db5fb205a8befc16",
      "original_text": "ἄριστος τρόπος τοῦ ἀμύνεσθαι τὸ μὴ ἐξομοιοῦσθαι",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 26,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제6권 6장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30048",
      "text": "사물에 대해 생각하기를 멈추면, 사물도 너를 괴롭히기를 멈춘다.",
      "text_hash": "95e52ccecf78f69f624a81334104b50a7aa7c467be980cc4d4e0a5aa6c9a3817",
      "original_text": "ἀπόβαλε τὸ δοκεῖν, ἀπόβαλλε τὸ βλάπτομαι",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 35,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 7장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30050",
      "text": "손에 쥐어진 것이 작다면, 쥐어진 것에 감사하라.",
      "text_hash": "6dfc020f172824fdbf13a807b8ca8c33df3bbbf1cebeb638239f942dff02b589",
      "original_text": "ὅσα ἔχεις, ἀγαθῶς χρῶ",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 27,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제7권 8장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30051",
      "text": "우주는 변화다. 인생은 생각하는 대로다.",
      "text_hash": "0791e51ca62f2aeb41cc14c0ba6fd3bc5070e9c0d49294521db860d7b473ee89",
      "original_text": "ὁ κόσμος ἀλλοίωσις, ὁ βίος ὑπόληψις",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 22,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 3장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30052",
      "text": "좋은 사람이 되는 일은 미루지 말라. 오늘이 바로 그 날이다.",
      "text_hash": "9263417874a7a47a48eaa3f1692eaf9fcb813899a48d9af4b8d06f8b7f9596c8",
      "original_text": "ἀγαθὸς ἄνδρος γίνου· μὴ μέλλε",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 34,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제10권 16장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30053",
      "text": "너의 마음을 무엇에 몰두하게 하는가 — 그것이 너의 본색이다.",
      "text_hash": "83fe0712cbdb78f8df515f97d3353f1fe117d169b597aa181eba4f70537eed72",
      "original_text": "ὁποίαις πολλάκις φαντασίαις ἐπέχεις, τοιαύτη σοι ἡ διάνοια ἔσται",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 34,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제5권 16장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30054",
      "text": "네 마음이 너의 요새다. 그 안에 머물라.",
      "text_hash": "9c24274532e6c3c88fc395ae5bcdbb7b8786401601673689fc843e380702ad22",
      "original_text": "ἀναχώρησις ἐστι εἰς ἑαυτόν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 23,
      "author": "마르쿠스 아우렐리우스",
      "author_slug": "Marcus Aurelius",
      "source_work": "명상록",
      "source_detail": "제4권 3장",
      "year": 170,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "introspection",
          "resilience"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30055",
      "text": "인생은 짧지 않다. 우리가 많은 부분을 낭비하는 것이다.",
      "text_hash": "8b744d6a06b99a5c6dafce151c102e51dfe8c5475aa278b75185a34a37131467",
      "original_text": "Non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 31,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "인생의 짧음에 관하여",
      "source_detail": "1장 3절",
      "year": 49,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30056",
      "text": "어디에서나 잘 사는 것이 중요하지, 오래 사는 것이 중요한 것이 아니다.",
      "text_hash": "f63e75d21e2dbd9207c7b92824df7bd4a04fc4d451b39dd4fe974e9be9dbe142",
      "original_text": "Ubique bene vivendum est, non diu.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 40,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제101서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-c30057",
      "text": "배움은 성격을 바꾼다. 지식이 아니라 적용이다.",
      "text_hash": "31bf556bdf5f87b9648fd9671e61a994cc9e3e5445bfca2a47603ea41f4d1112",
      "original_text": "Non scholae sed vitae discimus.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 26,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제106서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30058",
      "text": "바람을 모르는 자에게 순풍은 없다.",
      "text_hash": "fd9386885eacbb0a7fd26091f41a1881f6249c2df0802caf1dbf70ebc1b385c7",
      "original_text": "Ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 19,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제71서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 5.4
    },
    {
      "id": "msi-c30059",
      "text": "성품이 전부다. 성품을 덮는 것은 결국 벗겨진다.",
      "text_hash": "788a8f4793110beedae5ec0cfff9d83c8a7e218c6ea4d98c56a3328f4153a1fc",
      "original_text": "Habet hoc vitium omnis ambitio: non respicit.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 27,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "자신에 대하여",
      "source_detail": "1장",
      "year": 52,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30061",
      "text": "운명은 이끄는 자를 인도하고, 거부하는 자를 끌고 간다.",
      "text_hash": "68d4aeb1a24889868a78be9c144d1197e3c5bc0e4d788c26734618795078b091",
      "original_text": "Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 31,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제107서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30062",
      "text": "살아 있는 동안 삶을 배우라. 죽음을 배우는 동안 살라.",
      "text_hash": "ef12608407b38cc48d02c672312ed4a7085081a67ba79a2f42831a2c63174bc0",
      "original_text": "Tota vita discendum est mori.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 31,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제26서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30064",
      "text": "불행을 예상하라. 그러면 어떤 일도 갑작스럽지 않다.",
      "text_hash": "fa376a618a8aa94e0ab79df88650ef5069081773d788db26890902c5f11377e7",
      "original_text": "Nihil est tam utile quam cogitatio de malis.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 29,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제91서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30065",
      "text": "너는 많이 가질 것이 아니라 많이 원하지 말아야 한다.",
      "text_hash": "20dae2d7df2b9c6ba86c85d1c1d184153e128818d668fdca46ec0d6d8134be08",
      "original_text": "Non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 30,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제2서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30066",
      "text": "너에게 고쳐야 할 것은 너 자신이다. 세상이 아니다.",
      "text_hash": "875d163cd1def96bd3769d826109bd5cae2786ead113e4f3b5178d25e7d48d6f",
      "original_text": "Nemo liber est qui corpori servit.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "la",
      "length_chars": 29,
      "author": "세네카",
      "author_slug": "Seneca",
      "source_work": "루킬리우스에게 보내는 편지",
      "source_detail": "제92서한",
      "year": 65,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "morning_start",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "time",
          "death",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30067",
      "text": "외부 사물은 내가 지배할 수 없다. 내가 지배할 수 있는 것은 그에 대한 나의 판단뿐이다.",
      "text_hash": "17a2699e44f941a141eb75f352805b68d2a52fbedc16b71590af61f45eb99261",
      "original_text": "τὰ ἐφ᾿ ἡμῖν καὶ τὰ οὐκ ἐφ᾿ ἡμῖν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 50,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "1장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 9.0
    },
    {
      "id": "msi-c30068",
      "text": "사람이 사물 자체가 아니라 그에 대한 자기 의견 때문에 괴로워한다.",
      "text_hash": "79ca4147b082ecd2002ef0380a6f01598298e22b5b2857cac12d2f6523084c7c",
      "original_text": "ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 37,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "5장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30069",
      "text": "우리에게는 두 개의 귀와 하나의 입이 있다. 그 비율대로 듣고 말하라.",
      "text_hash": "7728fb2a6fcf192138e99769fd53342860e6fbc958266b37273cae988bdfae82",
      "original_text": "ὦτα δύο, στόμα ἕν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 39,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "단편",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30070",
      "text": "좋은 일을 바라지 말라 — 일어나는 일이 좋은 일이기를 바라라.",
      "text_hash": "f6b07ac9c079be9a183787a110b76c568d892f65837bedcd09fe6aee50c16109",
      "original_text": "μὴ ζήτει τὰ γινόμενα γίνεσθαι ὡς θέλεις, ἀλλὰ θέλε τὰ γινόμενα ὡς γίνεται",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 35,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "8장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30071",
      "text": "배움 없이 이야기하지 말라. 이야기하면서 배우지 말라.",
      "text_hash": "9a7300ad1484160a24375f20799d40654b3a35fed45a6ae9720b02ba382085b5",
      "original_text": "μάθε πρῶτον, εἶτα λέγε",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 30,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "46장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30072",
      "text": "어떤 일을 자기가 무엇이라고 부르느냐에 따라 그것이 어떻게 된다.",
      "text_hash": "907c893a2d494b53e61cbc6d29f51faf3784411decab5f09c1567264f41aad73",
      "original_text": "μὴ ὀνόμαζε τι κακόν — οὐκ ἔστι κακόν",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "grc",
      "length_chars": 36,
      "author": "에픽테토스",
      "author_slug": "Epictetus",
      "source_work": "엥케이리디온",
      "source_detail": "16장",
      "year": 125,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "decision",
          "introspection"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "stern",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "stoic"
      },
      "weight": 7.65
    },
    {
      "id": "msi-c30073",
      "text": "지극한 사람은 자기를 드러내지 않고, 덕이 높은 사람은 공을 내세우지 않는다.",
      "text_hash": "3ec76541339bc682b846f665105d0658f33560389b3c3f7baa8c2f1ed1b4fa84",
      "original_text": "至人無己 神人無功 聖人無名",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 43,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "소요유",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30074",
      "text": "우물 안 개구리에게는 바다를 말할 수 없다. 그 좁은 곳에 갇혀 있기 때문이다.",
      "text_hash": "76606d0c1cd0159e5df4fc3218be5e29720475489e16b6972fbf6f18abd9d90a",
      "original_text": "井蛙不可以語於海者 拘於虛也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "추수",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30075",
      "text": "꿈에 나비가 되어 날았다. 깨어나 내가 나비의 꿈인지, 나비가 내 꿈인지 알지 못하겠다.",
      "text_hash": "3f537b816bdb62aeb36edfabd316342d7141d1c9ef2618ebe56eb5bed5d3c1dd",
      "original_text": "莊周夢為胡蝶",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 49,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "제물론",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30076",
      "text": "쓸모없음의 쓸모를 알라. 큰 쓸모는 쓸모없어 보이는 데 있다.",
      "text_hash": "200cc1360aa642810d0bbb53ebb8166cffc078612612a4b38d6dba54654fac6c",
      "original_text": "無用之用 方為大用",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 34,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "인간세",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30077",
      "text": "물고기가 못에서 서로의 존재를 잊고 지내듯, 사람도 도 안에서 서로의 존재를 잊고 지낸다.",
      "text_hash": "9f6bc35c1c097332758d597313c45e69b18ec2ea417bb79e4976c03b988141b7",
      "original_text": "魚相忘乎江湖 人相忘乎道術",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 50,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "대종사",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30078",
      "text": "너의 기쁨과 슬픔이 그러하듯 너의 삶과 죽음도 그러하다 — 서로 하나다.",
      "text_hash": "3eb2653bbf24c76b77f457ae3da7040ef6adfc273d76d636d64da3f34a787180",
      "original_text": "生也死之徒 死也生之始",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 40,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "지북유",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30079",
      "text": "말은 뜻을 전하기 위한 것이다. 뜻을 얻으면 말을 잊는다.",
      "text_hash": "edb8a6f39e8c052836d81de22a17f5ff30c5d2ce581ee70cb29b2df178bd6f97",
      "original_text": "言者所以在意 得意而忘言",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "외물",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30080",
      "text": "참된 기술은 기술을 잊은 데서 나온다.",
      "text_hash": "4184144e60638cd081f37e6c8c7befdfd24d6a7d833af5aba22f808588c2bf3e",
      "original_text": "忘足 履之適也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 21,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "달생",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "D",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8
    },
    {
      "id": "msi-c30081",
      "text": "천하에 다투지 않으면 천하에 그와 다툴 자가 없다.",
      "text_hash": "2ef1d75655ab7496a63490fee79281be1e91416fcbcf065287e33de43a186478",
      "original_text": "夫唯不爭 故天下莫能與之爭",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "장자",
      "author_slug": "Zhuangzi",
      "source_work": "장자",
      "source_detail": "인용",
      "year": -286,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "introspection",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "freedom",
          "nature",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "parabolic",
          "ironic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30083",
      "text": "군자는 말은 더디고 행동은 빠르게 하고자 한다.",
      "text_hash": "b46bfb1e914802222f45fb4f9f9573ded1b54a8e9c599260f0fcdd926536cfc4",
      "original_text": "君子欲訥於言 而敏於行",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인 24",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30084",
      "text": "아는 것을 안다고 하고 모르는 것을 모른다 하는 것, 이것이 앎이다.",
      "text_hash": "c1b7ebc6a105fc1d29096734edb8bc417958184b36ff85dca378a89692db6347",
      "original_text": "知之為知之 不知為不知 是知也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 38,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정 17",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30085",
      "text": "배우고 때로 익히면 또한 기쁘지 아니한가.",
      "text_hash": "a61cdd2278e559fd2d39c50362f45a88bec9f73c4a96ad9108cfbbf10586010f",
      "original_text": "學而時習之 不亦說乎",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "학이 1",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30087",
      "text": "남이 알아주지 않아도 서운해하지 않는다면 또한 군자가 아닌가.",
      "text_hash": "17e7df80072292b335925aaa111c4eec153b6a7f5dee72bc43e008b5c790c060",
      "original_text": "人不知而不慍 不亦君子乎",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 34,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "학이 1",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30088",
      "text": "세 사람이 길을 가면 반드시 내 스승이 있다. 좋은 것은 따르고 나쁜 것은 고친다.",
      "text_hash": "3b93e57d91535f4d9e86f32bdf109e98d5f01abafb2248772cc9da7131cd5ecc",
      "original_text": "三人行 必有我師焉",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 46,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "술이 21",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30089",
      "text": "아침에 도를 들으면 저녁에 죽어도 좋다.",
      "text_hash": "012f4c2e4079158a6fdc520cd672860b87bf9f8118ce7b9b8a21f60b92b8e40d",
      "original_text": "朝聞道 夕死可矣",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 22,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "이인 8",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30090",
      "text": "배우기만 하고 생각하지 않으면 얻는 것이 없고, 생각만 하고 배우지 않으면 위태롭다.",
      "text_hash": "9bf2ba607aa4b5114fba248ad902a485ff287b5f764002eac63315512924e6e2",
      "original_text": "學而不思則罔 思而不學則殆",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "위정 15",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30091",
      "text": "자기가 원하지 않는 것을 남에게 베풀지 말라.",
      "text_hash": "64505bfb9350cefcb14211c8ac6897da11807ddfc80148c5dbfdf48abb0f6d91",
      "original_text": "己所不欲 勿施於人",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "안연 2",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30092",
      "text": "사람은 본래 그 마음에 선의 싹을 가지고 있다.",
      "text_hash": "4d69b238814fee56148dfa34e9a8ad5bd9be7e1577ebee71a09639371e9e1fe4",
      "original_text": "人之有是四端也 猶其有四體也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "공손추 상",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30093",
      "text": "하늘이 장차 큰 임무를 맡기려 할 때는 먼저 그 사람의 마음과 뜻을 괴롭히고, 그 몸을 수고롭게 한다.",
      "text_hash": "67885243f2966bd0db29c2ef7b5751645b1800e6c285cddacbdf86275a8dfd27",
      "original_text": "天將降大任於斯人也 必先苦其心志 勞其筋骨",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 57,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "고자 하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30094",
      "text": "민심을 얻는 자가 천하를 얻는다.",
      "text_hash": "d919ca652dc5260dd38c044a73d4c8703b7ea323b3d78a61495d8aec58a04717",
      "original_text": "得其民者得天下",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 18,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "이루 상",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 4.8
    },
    {
      "id": "msi-c30096",
      "text": "근심 없이 살면 근심이 온다 — 근심으로 지켜 살면 근심이 오지 않는다.",
      "text_hash": "15eabad3c9a05050ad8be22839a1dbc115e23f0a5e9fb6b026fdb3b5483211d0",
      "original_text": "生於憂患 死於安樂",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 40,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "고자 하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30097",
      "text": "뜻은 기를 인도하는 것이고, 기는 몸에 가득 찬 것이다.",
      "text_hash": "ac3e9f7433eb5953deea191301e26c853a99d119dca63134c6b26ea1a8e89e6a",
      "original_text": "夫志 氣之帥也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "공손추 상",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 6.8
    },
    {
      "id": "msi-c30098",
      "text": "사람이 짐승과 다른 점은 아주 작다. 그 작은 차이를 사람은 지키고, 짐승은 버린다.",
      "text_hash": "baa544f59201cea2ff47739c524d033b2fe3daa51425c91a144e9cb1b4cf90b9",
      "original_text": "人之所以異於禽獸者幾希",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "이루 하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30099",
      "text": "부귀해도 음란해지지 않고, 가난해도 뜻을 굽히지 않고, 위협 앞에서도 굽히지 않는 자를 대장부라 한다.",
      "text_hash": "966c5022dc350e65c1b5c833583d5665221ce758a1db9942c618374ee229c212",
      "original_text": "富貴不能淫 貧賤不能移 威武不能屈",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 57,
      "author": "맹자",
      "author_slug": "Mencius",
      "source_work": "맹자",
      "source_detail": "등문공 하",
      "year": -289,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "resilience",
          "endurance"
        ],
        "topic": [
          "justice",
          "truth",
          "work"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 8.0
    },
    {
      "id": "msi-c30100",
      "text": "어진 사람은 자기가 서려 하면 남을 세우고, 자기가 통하려 하면 남을 통하게 한다.",
      "text_hash": "d555e6b7ba3881a316ca68322354eae1ca877323f499b6c6b7f6a0adc680d72e",
      "original_text": "夫仁者 己欲立而立人 己欲達而達人",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 46,
      "author": "공자",
      "author_slug": "Confucius",
      "source_work": "논어",
      "source_detail": "옹야 28",
      "year": -479,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "endurance",
          "social",
          "morning_start"
        ],
        "topic": [
          "truth",
          "work",
          "justice"
        ],
        "tone": [
          "pedagogical",
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "east_classic"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30101",
      "text": "큰 배움의 도는 밝은 덕을 밝히고, 백성을 새롭게 하고, 지극한 선에 머무르는 데 있다.",
      "text_hash": "c6ab5ab1d529d9fcde030ee21eaa857b9f2d2d79b74012ef275675974273f460",
      "original_text": "大學之道 在明明德 在親民 在止於至善",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 49,
      "author": "증자",
      "author_slug": "Zengzi",
      "source_work": "대학",
      "source_detail": "경 1장",
      "year": -435,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c30102",
      "text": "머무름을 안 뒤에 정해짐이 있고, 정해진 뒤에 고요함이 있고, 고요한 뒤에 편안함이 있다.",
      "text_hash": "0d1a82d1d41c0b320f23b8191adfd106ae87b61d34aa05aa310f779bac77fd4d",
      "original_text": "知止而後有定 定而後能靜",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 50,
      "author": "증자",
      "author_slug": "Zengzi",
      "source_work": "대학",
      "source_detail": "경 1장",
      "year": -435,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c30103",
      "text": "진실함은 하늘의 도이고, 진실하려는 것은 사람의 도이다.",
      "text_hash": "6a5114b1a8d1e900de53852bee2aeb0587717635d0374b75b5179709e4f1e0ba",
      "original_text": "誠者 天之道也 誠之者 人之道也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 31,
      "author": "자사",
      "author_slug": "Zisi",
      "source_work": "중용",
      "source_detail": "20장",
      "year": -400,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30105",
      "text": "남이 한 번 할 때 나는 백 번 하고, 남이 열 번 할 때 나는 천 번 한다.",
      "text_hash": "d4f5e0c8eb5837cb688aacb6e7d786f8d3af98172463a4f179dbad56885b505c",
      "original_text": "人一能之 己百之 人十能之 己千之",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 43,
      "author": "자사",
      "author_slug": "Zisi",
      "source_work": "중용",
      "source_detail": "20장",
      "year": -400,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c30108",
      "text": "우리는 만날 때에 떠날 것을 염려하는 것과 같이 떠날 때에 다시 만날 것을 믿습니다.",
      "text_hash": "41933bf499f0520fe6f6f017f2c3d178b3058988ac9831ff98a63a1438622aee",
      "original_text": "우리는 만날 때에 떠날 것을 염려하는 것과 같이 떠날 때에 다시 만날 것을 믿습니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 47,
      "author": "한용운",
      "author_slug": "한용운",
      "source_work": "님의 침묵",
      "source_detail": "님의 침묵",
      "year": 1926,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30109",
      "text": "타고 남은 재가 다시 기름이 됩니다.",
      "text_hash": "944093e906827dfe60a54f0df4d1ccb58174c476433ef0a08b9681c34b3bd3f4",
      "original_text": "타고 남은 재가 다시 기름이 됩니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 20,
      "author": "한용운",
      "author_slug": "한용운",
      "source_work": "님의 침묵",
      "source_detail": "알 수 없어요",
      "year": 1926,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30111",
      "text": "복종하고 싶은 데 복종하는 것은 아름다운 자유보다도 달콤합니다.",
      "text_hash": "bc8e411331fbd4be8edd53bf23633af3986504ad7ddb2f26a424887648528d54",
      "original_text": "복종하고 싶은 데 복종하는 것은 아름다운 자유보다도 달콤합니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 35,
      "author": "한용운",
      "author_slug": "한용운",
      "source_work": "님의 침묵",
      "source_detail": "복종",
      "year": 1926,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30112",
      "text": "꽃이 떨어지는 까닭은 바람을 탓할 것이 아닙니다.",
      "text_hash": "b9ff02c99c040bef3f6472c424c01c6e82ee931401794d19e8b1ce50445ce5e4",
      "original_text": "꽃이 떨어지는 까닭은 바람을 탓할 것이 아닙니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 27,
      "author": "한용운",
      "author_slug": "한용운",
      "source_work": "님의 침묵",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1926,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30113",
      "text": "이별은 미의 창조입니다.",
      "text_hash": "2b299c02c124f1a2b7f658680daac5db888c40cdd5d14e85c094d42f8deb8246",
      "original_text": "이별은 미의 창조입니다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 13,
      "author": "한용운",
      "author_slug": "한용운",
      "source_work": "님의 침묵",
      "source_detail": "이별은 미의 창조",
      "year": 1926,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 4.0
    },
    {
      "id": "msi-c30114",
      "text": "죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를, 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다.",
      "text_hash": "e6491e9e8684f0f5afaf30ee7ddfcce53372ed723b31692bd78d400a2994401b",
      "original_text": "죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를, 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 50,
      "author": "윤동주",
      "author_slug": "윤동주",
      "source_work": "하늘과 바람과 별과 시",
      "source_detail": "서시",
      "year": 1941,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30115",
      "text": "별을 노래하는 마음으로 모든 죽어가는 것을 사랑해야지.",
      "text_hash": "8c9e9cfa8027f24efbdf0a077bfb1400eea9600e6d801076dbf59ffbf69c9522",
      "original_text": "별을 노래하는 마음으로 모든 죽어가는 것을 사랑해야지.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 30,
      "author": "윤동주",
      "author_slug": "윤동주",
      "source_work": "하늘과 바람과 별과 시",
      "source_detail": "서시",
      "year": 1941,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30121",
      "text": "다시 천고의 뒤에 백마 타고 오는 초인이 있어 이 광야에서 목 놓아 부르게 하리라.",
      "text_hash": "7cc90e08f77daa4694a5df36a3465b344e55ff9e7158dd1199cf742418d1718c",
      "original_text": "다시 천고의 뒤에 백마 타고 오는 초인이 있어 이 광야에서 목 놓아 부르게 하리라.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 46,
      "author": "이육사",
      "author_slug": "이육사",
      "source_work": "육사시집",
      "source_detail": "광야",
      "year": 1945,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30122",
      "text": "매운 계절의 채찍에 갈겨 마침내 북방으로 휩쓸려 오다.",
      "text_hash": "17f75ec17700e1ee9b1e878b75528d474c98be63396959be9c3575692c31095d",
      "original_text": "매운 계절의 채찍에 갈겨 마침내 북방으로 휩쓸려 오다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 30,
      "author": "이육사",
      "author_slug": "이육사",
      "source_work": "육사시집",
      "source_detail": "절정",
      "year": 1940,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "C",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30123",
      "text": "겨울은 강철로 된 무지개인가 보다.",
      "text_hash": "db642afafd77fef9428ddf548b32141d684e075115cb78d1e5a5400dc500dc17",
      "original_text": "겨울은 강철로 된 무지개인가 보다.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 19,
      "author": "이육사",
      "author_slug": "이육사",
      "source_work": "육사시집",
      "source_detail": "절정",
      "year": 1940,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30125",
      "text": "모란이 피기까지는 나는 아직 나의 봄을 기다리고 있을 테요.",
      "text_hash": "51ae156e99fd5b0ceeef2c9345f3c7c75184f19614d4a4a7e98647210b18c97e",
      "original_text": "모란이 피기까지는 나는 아직 나의 봄을 기다리고 있을 테요.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "ko",
      "length_chars": 33,
      "author": "김영랑",
      "author_slug": "김영랑",
      "source_work": "영랑시집",
      "source_detail": "모란이 피기까지는",
      "year": 1934,
      "translator": null,
      "translation_source": null,
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30130",
      "text": "자기의 허물을 알면 허물이 이미 작아진 것이다.",
      "text_hash": "05ec07dd3672caaa34c711ba5a1be7bcf7d7b256a8a763574567dd2dcc78a068",
      "original_text": "知過即改 方是無過",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 26,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "심경",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30131",
      "text": "부지런함은 두 글자로 일생을 이긴다.",
      "text_hash": "a317140af8e7d46beb66737b00c1dc95b2da5e70b5dfc471392fee344a59ba5a",
      "original_text": "勤之一字 終身之寶",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 20,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "자경문",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30132",
      "text": "글을 읽되 뜻을 두지 않으면 눈만 지나가는 것이다.",
      "text_hash": "c6625dab56f5a3af127775735bb48b37ec64e02b49bbe97eb3df69423c71aae2",
      "original_text": "讀書而無志 目之過而已",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "가계",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30133",
      "text": "한 가지 일에 정성을 다하면 백 가지 일이 다 이루어진다.",
      "text_hash": "7a615056895eb2c51a6db863483e9e7682ce2c9d020d1313b2e5828952a0fbe7",
      "original_text": "一事精則百事成",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "가계",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30134",
      "text": "말이 많으면 실수가 많고, 생각이 적으면 후회가 많다.",
      "text_hash": "1da71bb879a2926718aeb6c9cd20317c07f5147c3511db637c043b211b5911c4",
      "original_text": "多言多失 少思多悔",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 30,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "잠명",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30135",
      "text": "덕은 뿌리요, 재물은 가지요, 이름은 꽃이다. 뿌리를 버리면 가지가 시든다.",
      "text_hash": "3d514036ae297c4ae705d7cec617a02d2471af1fc323ceeea2c802e77bd2c175",
      "original_text": "德為本 財為末",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 42,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "학기",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30137",
      "text": "스스로 서지 않으면 무엇에도 의지할 수 없다.",
      "text_hash": "e8d8fd74c5c15ba738d31a1a6b9186c1ce578a4b988f33fde50a12782bcaa8d0",
      "original_text": "不立不依",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "정약용",
      "author_slug": "정약용",
      "source_work": "여유당전서",
      "source_detail": "자경문",
      "year": 1836,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30138",
      "text": "하늘의 운행이 튼튼하니, 군자는 이로써 스스로 힘써 쉼이 없다.",
      "text_hash": "2bf4b8388f7486d4d6f8356a2744ebab5ac74660d8dacc4b225a60eefce1432c",
      "original_text": "天行健 君子以自強不息",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 35,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "건괘 상전",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30139",
      "text": "땅의 형세가 곤이니, 군자는 이로써 두터운 덕으로 만물을 싣는다.",
      "text_hash": "9220f63466c3ee53d99cc30e9d6c911f2696618ba55e70b0efcb34489668fce4",
      "original_text": "地勢坤 君子以厚德載物",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "곤괘 상전",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30140",
      "text": "궁하면 변하고, 변하면 통하고, 통하면 오래간다.",
      "text_hash": "1347a9c644d5787e2ea7510af9f2087b2e63c3262c2b04e6afc9ecf7288c0f1c",
      "original_text": "窮則變 變則通 通則久",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "계사전",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30141",
      "text": "쉬움과 간단함에 천하의 이치가 갖추어져 있다.",
      "text_hash": "6b42cb41d0ed91d16ecca34f98414492387453e6b7389ac9558bed88a9f2b20b",
      "original_text": "易簡之善配至德",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "계사전",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30142",
      "text": "군자는 큰 뜻을 품되 작게 행한다.",
      "text_hash": "3c6192c110e6c509fbf2033668e8d4361b4ab3b1f8ed8571f4ad33554c6be602",
      "original_text": "君子以儉德避難",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 19,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "비괘",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c30143",
      "text": "물이 위에 있고 불이 아래 있으니 이미 건넘이라 — 이룬 뒤에 삼가라.",
      "text_hash": "df358217bd8e047370f25a71d796d1f7f2693076e1cd7accea53286f0c8a3c8e",
      "original_text": "水在火上 旣濟 君子以思患而豫防之",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 39,
      "author": "작자 미상",
      "author_slug": "anonymous",
      "source_work": "주역",
      "source_detail": "기제괘",
      "year": -1000,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c30144",
      "text": "모든 것은 마음이 지어낸다. 마음 밖에 법이 없다.",
      "text_hash": "ff5dea365eb743454cd58968cf467f6a4925d7747eab25521bdcd92a26b3b26a",
      "original_text": "一切唯心造",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 28,
      "author": "원효",
      "author_slug": "원효",
      "source_work": "대승기신론소",
      "source_detail": "총상문",
      "year": 686,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30145",
      "text": "마음이 일어나면 모든 법이 일어나고, 마음이 꺼지면 모든 법이 꺼진다.",
      "text_hash": "c42c9dcd9e310e38d35b6b42a68678523659467ce20a8a2a4abf24e4e8ae8490",
      "original_text": "心生則種種法生 心滅則種種法滅",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 39,
      "author": "원효",
      "author_slug": "원효",
      "source_work": "대승기신론소",
      "source_detail": "총상문",
      "year": 686,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30146",
      "text": "하루라도 선을 행하지 않으면, 그날은 잃어버린 날이다.",
      "text_hash": "150c0dba8dce38492b82357c69007e58adce56339cad242fbbf78872c4dc643e",
      "original_text": "一日不作善 一日虛過",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 30,
      "author": "서산대사",
      "author_slug": "서산대사",
      "source_work": "선가귀감",
      "source_detail": "권두",
      "year": 1604,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30147",
      "text": "마음을 쉬면 모든 곳이 도량이요, 마음을 놓치면 도량도 시장이다.",
      "text_hash": "b624524f57a10abe20ae7a4cec5d3c6541c93ea64880832c8c66822771daa55f",
      "original_text": "心若歇時 到處是道場",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 36,
      "author": "서산대사",
      "author_slug": "서산대사",
      "source_work": "선가귀감",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1604,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30148",
      "text": "학문하는 길은 다른 길이 아니라 자기를 속이지 않는 데서 시작한다.",
      "text_hash": "005510af558bf48e702776fec9a5c76cd59144c404bbd295cfcd65d4aee8e1a5",
      "original_text": "為學之道 不自欺而已",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "이황",
      "author_slug": "이황",
      "source_work": "자성록",
      "source_detail": "경신 이후",
      "year": 1570,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30149",
      "text": "뜻이 간절하면 반드시 이를 곳이 있다.",
      "text_hash": "7bd928b15e99ebbc1560eb34dd5cfb0698abb82bc4739cc12ab72d0d3fb9b1d2",
      "original_text": "志誠 必有所達",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 21,
      "author": "이황",
      "author_slug": "이황",
      "source_work": "자성록",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1570,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c30150",
      "text": "배움이란 끝없이 앞으로 나아가는 것이니, 한 걸음 물러서는 순간 배움은 멎는다.",
      "text_hash": "d981746dc9a0ff3f00049f18bb3b51a3a2b060bdad56eed143ae213314321f6f",
      "original_text": "學如逆水行舟 不進則退",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "격몽요결",
      "source_detail": "입지",
      "year": 1584,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c30151",
      "text": "첫 뜻을 바로 세워야 뒤의 길이 바로 가진다.",
      "text_hash": "bfb045b99cc987c5e93f0d14a1e205a372cc7aad4cf7836a330e6d21c87f34cc",
      "original_text": "先立其大者",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 25,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "격몽요결",
      "source_detail": "입지",
      "year": 1584,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c30152",
      "text": "스스로 속이지 말라 — 스스로 속이면 모든 공부가 허사다.",
      "text_hash": "f21404883c06a0a170245a494e710e926900b920d753e2ae8d8a8ec87701c9b4",
      "original_text": "毋自欺",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "이이",
      "author_slug": "이이",
      "source_work": "격몽요결",
      "source_detail": "지신",
      "year": 1584,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_classic_batch3_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c40001",
      "text": "우리의 미덕은 대개 변장한 악덕이다.",
      "text_hash": "8d9347b07918f502f59327eaa8ddaae434e60c23864c4a6dfbf579387678362b",
      "original_text": "Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 20,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "1장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40002",
      "text": "자기애는 모든 아첨꾼 중 가장 큰 아첨꾼이다.",
      "text_hash": "491fdbdf8fe182f8a8c77879803b788ce3ed23fcecd65cbecb75730b7511aa02",
      "original_text": "L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 25,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "2장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40003",
      "text": "우리 모두는 타인의 불행을 견딜 힘을 충분히 가지고 있다.",
      "text_hash": "a4c689855db30c067ab61c9e0ec2ecdd8c474b7cebf96a0bfc7bde5be5ada012",
      "original_text": "Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 32,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "19장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40004",
      "text": "위선은 악덕이 미덕에 바치는 경의다.",
      "text_hash": "2aea9ff19293094e186706625506d15cb0264e5dbf0db22b82607e871b841779",
      "original_text": "L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 20,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "218장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40005",
      "text": "우리는 가장 친한 친구의 불행 속에서도 왠지 불쾌하지 않은 무언가를 발견한다.",
      "text_hash": "f49493155e263f6b4511f2debd6b89db58c6d8fe2a272537459e34678e70dd3c",
      "original_text": "Dans l'adversité de nos meilleurs amis, nous trouvons quelque chose qui ne nous déplaît pas.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 43,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "583장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40006",
      "text": "우리는 희망대로 약속하고 두려움대로 행한다.",
      "text_hash": "11a5100154c07754390c9e5b47157480049b6d664f01aa42cb095b3dfaa6e210",
      "original_text": "On promet selon ses espérances, et l'on tient selon ses craintes.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 24,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "38장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40007",
      "text": "우리는 우리가 상상하는 만큼 행복하지도, 불행하지도 않다.",
      "text_hash": "a623e11e3115d025592cb195c775f9c6f529488692aca59ddd863c0d1aeeed7a",
      "original_text": "On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 32,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "49장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40008",
      "text": "자신이 남보다 똑똑하다고 여기는 것이 가장 확실하게 속는 길이다.",
      "text_hash": "3e66a0e99736ad53c9a3f8a232698c9c1a9317ea0aa5b6b6110735567cd4a9a0",
      "original_text": "Le vrai moyen d'être trompé, c'est de se croire plus fin que les autres.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 36,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "127장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40009",
      "text": "칭찬을 거절하는 것은 두 번 칭찬받고 싶다는 뜻이다.",
      "text_hash": "22d395df39d0e3548ebd7bfe0112d4b77d6676bdb4e8aa1dc65f25704565c672",
      "original_text": "Le refus des louanges est un désir d'être loué deux fois.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 29,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "149장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40010",
      "text": "사람들은 우리를 감탄해주는 이를 늘 좋아하지만, 우리가 감탄하는 이를 늘 좋아하지는 않는다.",
      "text_hash": "8e8a6399e8c09ebc79501db967ae6ac9f091c6ab9c3a23791d6ff63395dc4de2",
      "original_text": "Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 51,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "294장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40011",
      "text": "우리는 충고만큼 아낌없이 주는 것이 없다.",
      "text_hash": "2f9cf3a3dd71a4305ba050b4946234069315bbb802be6676a462e32fd1609f7e",
      "original_text": "On ne donne rien si libéralement que ses conseils.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 23,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "110장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40012",
      "text": "우리에게 결점이 없었다면, 남의 결점을 발견하는 일에서 이토록 즐거움을 얻지 않았을 것이다.",
      "text_hash": "7813a92aad9942c0b3309706bc7be13c52de8e99745c7d87e1d31f16dff6f8c4",
      "original_text": "Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 51,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "31장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40013",
      "text": "다툼은 한쪽에만 잘못이 있다면 오래 가지 않는다.",
      "text_hash": "82e74867780b13e1580e87edec99f94ad69d575de37b8e388e6ea34d5d55a943",
      "original_text": "Les querelles ne dureraient pas longtemps si le tort n'était que d'un côté.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 27,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "496장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40014",
      "text": "참된 용기는 아무도 보지 않을 때 세상 앞에서도 할 수 있는 일을 하는 것이다.",
      "text_hash": "5fece626dbefe4c28e9470cf7a35d432fc6ba54890821026ef5c30d4ccec807a",
      "original_text": "La parfaite valeur est de faire sans témoins ce qu'on serait capable de faire devant tout le monde.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 44,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "216장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40015",
      "text": "격렬한 미움은 우리를 우리가 미워하는 자보다 낮게 떨어뜨린다.",
      "text_hash": "d8242ccb3719580e0a5501bdba53119d092ef8a388b45656d449a1e0089a88db",
      "original_text": "Quand notre haine est trop vive, elle nous met au-dessous de ceux que nous haïssons.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 34,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "338장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40016",
      "text": "부재는 작은 정열을 줄이고, 큰 정열을 키운다.",
      "text_hash": "1e621631f9e69fdf90fabb70004bf478529c0a1d9e1add4f4e1c2c1ea26ff0ff",
      "original_text": "L'absence diminue les médiocres passions, et augmente les grandes.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 26,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "276장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40017",
      "text": "자신에게 자신이 없는 자에게 가장 좋은 전술은 침묵이다.",
      "text_hash": "17890206f59b01fb4ec49d75ec75b75798cb01a40344726876acd3ae9b4ddb52",
      "original_text": "Le silence est le parti le plus sûr de celui qui se défie de soi-même.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 31,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "79장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40018",
      "text": "자연스러워 보이려는 욕망만큼 자연스러움을 가로막는 것은 없다.",
      "text_hash": "f93702cc41adfdfd91973d71008e5b9f6e15bd66518bb6c256f9c1f718648de9",
      "original_text": "Rien n'empêche tant d'être naturel que l'envie de le paraître.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 34,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "431장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40019",
      "text": "늙은 이가 좋은 충고를 즐겨 하는 까닭은, 더는 나쁜 본보기가 되어 줄 수 없는 제 처지를 위로하기 위함이다.",
      "text_hash": "38b8f6edb349f4d192c4fc686cad72d6a22b14da200f79ddff7d6b851e960010",
      "original_text": "Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 61,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "93장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40020",
      "text": "사랑 속에는 사랑보다 자기애가 더 많다.",
      "text_hash": "aa9e92365ba0a4362988e73c3a9b77aaaf027776ebe1ff4eb489bd451f33c0b2",
      "original_text": "Il y a dans l'amour plus d'amour-propre que d'amour.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 22,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "262장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40021",
      "text": "우리는 세상에서 자리를 잡기 위해, 이미 자리 잡은 듯 보이게 하는 모든 일을 한다.",
      "text_hash": "11d29db378a5b3c0f734ee3b63578c6a8059d6b592cdfcd24adfd19dccc95a09",
      "original_text": "Pour s'établir dans le monde, on fait tout ce que l'on peut pour y paraître établi.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 47,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "56장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40022",
      "text": "악덕은 미덕의 구성에 들어간다 — 마치 독이 약의 구성에 들어가듯.",
      "text_hash": "472ca1d0d669cbc7b3f32b1243d06b787bb8c9abccb7ed23b3fd604ccdfb55dd",
      "original_text": "Les vices entrent dans la composition des vertus, comme les poisons entrent dans la composition des remèdes.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 37,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "182장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40023",
      "text": "아첨은 가짜 돈이다 — 허영심이 없다면 통용되지 않았을.",
      "text_hash": "3fdd1ef13950cc11d623dc83de1d8e8339e208bab0dac59b2865170af4b3d88f",
      "original_text": "La flatterie est une fausse monnaie qui n'a de cours que par notre vanité.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 31,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "158장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40024",
      "text": "우리는 칭찬받기 위해 칭찬한다.",
      "text_hash": "de9bc4dbcdffc3616e41a454046041e183aad74a66db21142a5e49f09fdfafb5",
      "original_text": "On ne loue d'ordinaire que pour être loué.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 17,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "146장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40025",
      "text": "행운도 불운도 그것을 다루는 자의 자질로 판가름난다.",
      "text_hash": "4bee4f7c1fdb712091d0927616b45fee2ecf54503e69aa6acac5436a7c9c34ca",
      "original_text": "On juge du mérite des hommes par leurs qualités, non par leur fortune.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 29,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40026",
      "text": "우리가 결점이라 부르는 것 대부분은 미덕을 너무 많이 가진 것에서 비롯된다.",
      "text_hash": "82bbb904e8e9b50dbd3cedc908551c9c9c64a3a0377a90ec5e08de3fb32eeb1e",
      "original_text": "Peu de gens ont assez de fonds pour souffrir les défauts qu'ils se voient.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 42,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40027",
      "text": "진실한 사랑이 드문 것은 진실한 우정이 드문 것과 같다.",
      "text_hash": "f8931e815ead14b69e4f93ed6c7950edaf2584f758d56ca80cfb524d95abb148",
      "original_text": "Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 31,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "132장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40028",
      "text": "남에게 현명해지기는 쉽지만 자기 자신에게 현명해지기는 어렵다.",
      "text_hash": "bead242d7def07f43be434aaca360fdf69a98014133b599b44f033077cba35e8",
      "original_text": "Il est plus aisé d'être sage pour les autres que pour soi-même.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 34,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "132장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40029",
      "text": "오래 사는 법을 아는 사람은 적다 — 늙는 법을 모르기 때문이다.",
      "text_hash": "d9624cf16c1a2e297a233ad6158d24adff5c1599ff723094164ea22018839dc5",
      "original_text": "Peu de gens savent être vieux.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 36,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "423장",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40030",
      "text": "우리는 결코 사람을 그 공적으로 판단하지 않는다. 우리 눈에 비치는 인상으로 판단한다.",
      "text_hash": "f6a4bfba5977cff5691d652344188e9db33384d5a2fcf295be9df0d52cdc6dc3",
      "original_text": "On ne juge presque jamais les hommes que par leur fortune.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 48,
      "author": "프랑수아 드 라로슈푸코",
      "author_slug": "Francois de La Rochefoucauld",
      "source_work": "잠언과 성찰",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1665,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40031",
      "text": "웃음 없는 하루는 잃어버린 하루다.",
      "text_hash": "18d863a369ff2d5f0919c04d9f093af91036af3cb6184285ee624d80f44c29fa",
      "original_text": "La plus perdue de toutes les journées est celle où l'on n'a pas ri.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 19,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40032",
      "text": "명성이란 나를 모르는 사람들에게 알려지는 이점이다.",
      "text_hash": "e5cea1ba4025402d6f3904203c54818565a079ffea5b7da7650f2269361d410b",
      "original_text": "La célébrité est l'avantage d'être connu de ceux qui ne vous connaissent pas.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 28,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40033",
      "text": "세상에는 악당보다 바보가 더 많다. 그렇지 않았다면 악당들이 먹고살 수 없었을 것이다.",
      "text_hash": "6443749ec40fe93c0e5a186e116d1dcbb097b4dfdfdfaefd49a2369c5242d90e",
      "original_text": "Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même il y a plus de folie que de sagesse.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 48,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40034",
      "text": "큰 일에서 사람은 보이고 싶은 대로 보인다. 작은 일에서는 있는 그대로 보인다.",
      "text_hash": "6e26c556126a2823f205472552cb678178a8569a00a835461887c59e01d5f80e",
      "original_text": "Dans les grandes choses, les hommes se montrent comme il leur convient de se montrer. Dans les petites, ils se montrent comme ils sont.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 44,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40035",
      "text": "대중이라는 말을 뜯어보면 놀라게 된다 — 바보 몇 명이 모여야 대중이 되는가.",
      "text_hash": "b530f6e2dd4708a150eabb309a65c0c0225d4105cb0eed9d26a4c7b72ae05340",
      "original_text": "Le public ! Le public ! Combien faut-il de sots pour faire un public ?",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 43,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40036",
      "text": "산다는 것은 병이다. 잠이 열여섯 시간마다 그 병을 누그러뜨린다 — 그러나 완치는 죽음뿐이다.",
      "text_hash": "8e77742f21295fd8eca8d3e48cca532cdad2c3d432004d5d5dfa993517723ac3",
      "original_text": "Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 52,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40037",
      "text": "내려보기는 쉽다. 올려보기도 쉽다. 어려운 것은 같은 높이에서 보는 것이다.",
      "text_hash": "8c6cb7ac7e54e0cf4a715f573e68d91fef11cd820a1c0e9bb46e3c3275964fa7",
      "original_text": "L'homme, selon ses amis, est un dieu ; selon ses ennemis, un démon.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 42,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40038",
      "text": "사상은 가난한 자의 힘이고, 편견은 부자의 무기다.",
      "text_hash": "6ba4f2b230ec8b528d3ffa34c0909345e88de200ec008e07a365ba9384c87d35",
      "original_text": "Les opinions, comme les modes, se portent bien plus selon leur commodité que selon leur vérité.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 28,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40039",
      "text": "세상을 덜 보기 시작할 때 비로소 세상이 보이기 시작한다.",
      "text_hash": "ca851787ed2d351ca421f20fcd7b852ce6d0189a7f165769f4cf4b9014382cc0",
      "original_text": "Il faut avoir vu le monde pour le mépriser.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 32,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40040",
      "text": "사회는 두 계층으로 이루어져 있다 — 식욕보다 많은 식사를 가진 자, 식사보다 많은 식욕을 가진 자.",
      "text_hash": "8015c40b815ea12c4300295415a36b36091867fbf2a1b4e70b38a1980fa32756",
      "original_text": "La société se compose de deux grandes classes : ceux qui ont plus de dîners que d'appétit, et ceux qui ont plus d'appétit que de dîners.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 56,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40041",
      "text": "우리는 우리를 기쁘게 하는 것들의 노예이기 전에, 먼저 그것들의 고용자다.",
      "text_hash": "33d5b14997c058306de6f2e642529342da9612f3487270c3a451a1354a7a2507",
      "original_text": "Tout homme qui n'est pas misanthrope à quarante ans n'a jamais aimé les hommes.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 41,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40042",
      "text": "이성이 지혜인 사람은 많지만, 지혜가 이성인 사람은 드물다.",
      "text_hash": "debc9e5afd054a0aad3061fc69df8b21f2162bb931bc310cf6abe4555835707a",
      "original_text": "La raison nous trompe plus souvent que la nature.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 33,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40043",
      "text": "어떤 사람은 자기 의견 때문에 유명해지고, 어떤 사람은 유명하기 때문에 의견을 갖게 된다.",
      "text_hash": "e1c4f68a5f1fc0dacc5858159ea057d98edc3d3f462c3bb4916348accd91f9c6",
      "original_text": "Il y a des gens qui ressemblent aux ballots de marchandises : l'étiquette annonce tout.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 50,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40044",
      "text": "대부분의 사람은 사는 것이 아니라 살아남는다.",
      "text_hash": "1cfc7253421cc4ea6dcb227574a698523019530627e87761881a2c9f8f379ae9",
      "original_text": "La plupart des hommes ne vivent pas, ils existent.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 25,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40045",
      "text": "좋은 책이란 다시 읽을 때 다른 책처럼 느껴지는 책이다.",
      "text_hash": "33d530fdfd145cd42088d13d78ce8760b7f9e5684c777555de817c97df1d6f42",
      "original_text": "Un livre est bon quand on le relit avec plaisir.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 31,
      "author": "세바스티앙 니콜라 드 샹포르",
      "author_slug": "Nicolas Chamfort",
      "source_work": "잠언과 사상",
      "source_detail": "1795",
      "year": 1795,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40046",
      "text": "책은 거울이다 — 원숭이가 들여다보면 사도가 나오지 않는다.",
      "text_hash": "8b2cf1eedc036e47d5f284b514da5c04f4cfd2f3e5bad9d54a72422d720bc2af",
      "original_text": "Ein Buch ist ein Spiegel, wenn ein Affe hineinsieht, kann freilich kein Apostel heraussehen.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 33,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "E권",
      "year": 1780,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40047",
      "text": "새로운 것을 보려면 새로운 것을 해야 한다.",
      "text_hash": "055dddcd27a35305bb5b31a8fc202753e345c27eabfca2d30cf43091e7e2d8e7",
      "original_text": "Um das Neue zu sehen, muss man etwas Neues tun.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 24,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "K권",
      "year": 1790,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40048",
      "text": "대부분의 사람에게 한 가지 불신은 다른 한 가지에 대한 맹신에서 나온다.",
      "text_hash": "5d63492f200064fddea757e60d0f155306ee337ba2e76b6b76d6e474bcd190d6",
      "original_text": "Ein großer Teil des Unglaubens kommt aus einem unbesonnenen Glauben.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 40,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "L권",
      "year": 1792,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40049",
      "text": "가장 위험한 거짓말은 약간만 왜곡된 진실이다.",
      "text_hash": "d488cc09cf0e1ea027f43bd3847342d021d6fc27b0221044b8dc5be9b523e4e5",
      "original_text": "Die gefährlichsten Unwahrheiten sind Wahrheiten mäßig entstellt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 25,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "F권",
      "year": 1782,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40050",
      "text": "아직 믿고 있는 것과 다시 믿게 된 것 사이에는 큰 차이가 있다.",
      "text_hash": "2107d0f220f1f502a4f576251f1ba167a8db73409fdc3d68141d70aaca0adc06",
      "original_text": "Es ist ein großer Unterschied, ob man noch etwas glaubt oder es wieder glaubt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 36,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "L권",
      "year": 1792,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40051",
      "text": "어떤 것이 나아질지 알 수는 없지만, 나아지려면 반드시 바뀌어야 한다.",
      "text_hash": "880a9be15c83b2d35f81eaa1c5732a3f929027c3c017c736299d0c0897534549",
      "original_text": "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen, es muss anders werden, wenn es gut werden soll.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 39,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "K권",
      "year": 1790,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "B",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40052",
      "text": "누구나 일 년에 한 번은 천재다. 진짜 천재는 영감의 간격이 더 가까울 뿐이다.",
      "text_hash": "a5dbaa3490f0537e7f839f3b2d2cb9f3bc5725ae1a36ded3b2fad0e386ffde7f",
      "original_text": "Jeder Mensch hat seine moralische Backseite, die er nicht ohne Not zeigt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 44,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "J권",
      "year": 1789,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40053",
      "text": "어떤 체계를 이해하려면 부분을 하나씩 들어내 보라 — 나머지가 어떻게 움직이는지.",
      "text_hash": "4492466c546ce9ac76ec7ff8f81ad59adbef9fb2e0b730a686fbe9eb088f8e68",
      "original_text": "Um einen Körper kennen zu lernen, muss man ihn zerlegen.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 45,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "B권",
      "year": 1770,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40054",
      "text": "똑똑한 사람에게 거짓을 믿게 만드는 것이, 실제로 자기 자신을 그리 만드는 것보다 어렵다.",
      "text_hash": "8dc37b2383c1ffd27c6146903fa4b6a2a869fced51c242793ee4cd52d75f064c",
      "original_text": "Die Leute in dem Glauben zu erhalten, dass man etwas sei, das man nicht ist, kostet mehr als es kostet, wirklich das zu werden, was man zu sein scheinen will.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 50,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "K권",
      "year": 1790,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40055",
      "text": "사람들은 자기 주장을 증명하려 하다가, 주장보다 더 약한 이유를 내세운다.",
      "text_hash": "ce663b66567bc61ee99cf9c64d49c3ba43a84df4d22918def791a0e5be75ab22",
      "original_text": "Wer weniger hat, als er wünscht, muss wissen, dass er mehr hat, als er wert ist.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 41,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "F권",
      "year": 1782,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40056",
      "text": "누구든 자기가 본 것만 인정하려는 사람은, 결국 아무것도 보지 못한다.",
      "text_hash": "cea55c69b1b64c12b0ce7c26329832df0ca279d33647802ed79366f4318ac6c5",
      "original_text": "Es gibt Leute, die nichts weiter glauben, als was sich begreifen lässt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 39,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "G권",
      "year": 1783,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40057",
      "text": "의심은 지혜의 딸이다. 믿음은 지혜의 어머니다.",
      "text_hash": "9f174037e2d8b69af509876c7a6621ca0f17d8bad232e6414783e5e306505b37",
      "original_text": "Der Zweifel ist die Mutter der Weisheit.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 26,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "F권",
      "year": 1782,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40058",
      "text": "아무도 해본 적 없다는 것은 그 일이 쉬운지 어려운지 말해 주지 않는다.",
      "text_hash": "d3ec990b1dca7b4e98e7cc07d02fd3898704ff24dd1589c79f962d3b03c2934f",
      "original_text": "Was auch schon gesagt worden ist, man hat noch nicht alles darüber gesagt.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 40,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "K권",
      "year": 1790,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40059",
      "text": "우리는 원래 있는 것을 발견한다 — 하지만 그 전에 원래 있는지를 우리는 알지 못한다.",
      "text_hash": "62b1b101f21a93db0b5ea74c941aba55679414a10c14b8419d3e24caf3a9af25",
      "original_text": "Wir entdecken in uns, was andere in uns hineingelegt haben.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 48,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "F권",
      "year": 1782,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40060",
      "text": "한 사람을 판단할 때, 그 사람의 말이 아니라 그 사람의 웃음을 보라.",
      "text_hash": "9bb6ceb1721f9bc92e1dd4860bd1784c2bc79210af4197a7eafb3864ae8f2e3d",
      "original_text": "Man urteilt einen Menschen besser nach dem, worüber er lacht, als nach dem, worüber er weint.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "de",
      "length_chars": 39,
      "author": "게오르크 리히텐베르크",
      "author_slug": "Georg Christoph Lichtenberg",
      "source_work": "수딜부흐",
      "source_detail": "J권",
      "year": 1789,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40061",
      "text": "자기 의견을 결코 바꾸지 않는 자는 진실보다 자기 자신을 더 사랑한다.",
      "text_hash": "8f777186a8c794187e8a1b3792041a59b4f58be9b6384294c35a4451c2ece16d",
      "original_text": "Ceux qui ne rétractent jamais leurs opinions s'aiment plus que la vérité.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 39,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40062",
      "text": "천재는 큰 일을 시작하지만, 큰 일을 끝내는 것은 오직 노동이다.",
      "text_hash": "1b39047255874cd29df06058adf1a2dac2fc0db52df4faf6ba48e8ac10ed77ce",
      "original_text": "C'est le génie qui conçoit les grandes choses, mais le travail seul qui les achève.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 36,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40063",
      "text": "가르친다는 것은 두 번 배우는 것이다.",
      "text_hash": "0de4ec25f850c34626b8fe32e80b7d4203ab3fcef345bb467fc9c58b99bb976d",
      "original_text": "Enseigner, c'est apprendre deux fois.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 21,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40064",
      "text": "우리는 늘 신을 자기와 닮은 모습으로 상상한다.",
      "text_hash": "c7e38ca394933a2073ea2c5d9f1025e9c292e273833588178d44132e9319c642",
      "original_text": "Nous nous faisons toujours Dieu à notre image.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 26,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40065",
      "text": "공간은 신의 키다.",
      "text_hash": "9b73678265af510bf9ca38dee9a5934354afa91a7ea1a5ca639b62402e9bc3f3",
      "original_text": "L'espace est la stature de Dieu.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 10,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.2
    },
    {
      "id": "msi-c40066",
      "text": "예의 바름은 인간성의 꽃이다.",
      "text_hash": "8c41379734fc2c320ba2aba856de4ce156efa704d6807c16e616bf22c1fdf5fe",
      "original_text": "La politesse est la fleur de l'humanité.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 16,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 1.8
    },
    {
      "id": "msi-c40067",
      "text": "말할 때 생각하는 것이 아니라 생각한 뒤에 말하라 — 그 반대는 사고가 말의 노예가 되는 길이다.",
      "text_hash": "55f47d2c7c648c4b32b953034810c77c4c13017cb80d1ddb1ff3c161ca104af2",
      "original_text": "Ne pense qu'après avoir pensé, et ne parle qu'après avoir pensé à ce que tu vas dire.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 54,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 3.0
    },
    {
      "id": "msi-c40068",
      "text": "진실한 사람은 거짓말하지 않기 위해 침묵할 줄 안다.",
      "text_hash": "9457bf157b7c492ec0e6b754e2fad776ccee180db1db65d729cfd410d261c333",
      "original_text": "L'homme vrai sait se taire pour ne pas mentir.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 29,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40069",
      "text": "늙는 법을 아는 것이, 젊게 사는 법을 아는 것보다 어렵다.",
      "text_hash": "6b7a33d7c5f0a8b6a450d73094ec81d5af3b9fb31dae048693482d79b0595ef4",
      "original_text": "Savoir vieillir est plus difficile que savoir vivre jeune.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 33,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40070",
      "text": "잉크병 속에는 한 권의 책이 있다 — 그것을 꺼낼 힘이 있다면.",
      "text_hash": "af7fb902694b750a0f9d1b3f0f49d7cb783ac631d88871a192f722336f105b97",
      "original_text": "L'encrier contient un livre, si on a la force de l'en tirer.",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "fr",
      "length_chars": 35,
      "author": "조제프 주베르",
      "author_slug": "Joseph Joubert",
      "source_work": "팡세",
      "source_detail": "발췌",
      "year": 1842,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [],
        "topic": [
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic"
        ],
        "tradition": "unknown"
      },
      "weight": 2.55
    },
    {
      "id": "msi-c40071",
      "text": "글이란 기개가 있은 뒤에야 제 맛이 난다.",
      "text_hash": "4ebd610b0288c1cf7847f7add01a764ad0443e0208905581ee09d2246f172276",
      "original_text": "文以氣為主",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 23,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "논시",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 6.0
    },
    {
      "id": "msi-c40072",
      "text": "한 번 지나간 시간은 다시 오지 않는다. 오늘이 가장 젊은 날이다.",
      "text_hash": "9ef8c94f999ac9ca83dca698527713666e98954f35d67f3e1089a43cdc2b27f2",
      "original_text": "一去不返 今日最少",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 37,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "잡저",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c40073",
      "text": "사람을 쓸 때는 그 장점을 쓰고 단점을 버리지 말라. 단점을 쓰는 법도 있는 법이다.",
      "text_hash": "33bac0942bda7f967cc77a0919a8ca7d8f296b31883aed09bba7c741ea231a09",
      "original_text": "用人取長 不棄其短",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "잡기",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40074",
      "text": "붓으로 세상을 다스리는 자가 칼로 다스리는 자보다 드물다.",
      "text_hash": "d1dcedf4a036889521e2ec80efa1e3b2dea46e4ccd9bed45b2de097b8923a98e",
      "original_text": "以筆治世 甚於以劍",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 32,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "논사",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c40075",
      "text": "가난은 부끄러운 것이 아니다. 가난하면서 배우지 않는 것이 부끄럽다.",
      "text_hash": "dbda925e8f4aeb8882ca05ac1851034861f1182b284a12e7017b5a5b0aa72105",
      "original_text": "貧非可恥 貧而不學為恥",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 38,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "가계",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    },
    {
      "id": "msi-c40076",
      "text": "재주 있는 자는 겸손으로 자기를 지키고, 재주 없는 자는 부지런함으로 자기를 채운다.",
      "text_hash": "0aa8ec4104c797ce02ece3490db605cc69db42b9e4aa5f068753bf261923c782",
      "original_text": "才者以謙守之 不才者以勤充之",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 47,
      "author": "이규보",
      "author_slug": "이규보",
      "source_work": "동국이상국집",
      "source_detail": "잡저",
      "year": 1241,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40077",
      "text": "천하에 두려워할 바는 오직 백성이다. 백성은 물과 같아 배를 띄우기도 하고 뒤엎기도 한다.",
      "text_hash": "859463da1aa1ab4e204a9d88acc7387f5bcdfb9a622bd2c79f764a2009d6a99d",
      "original_text": "天下之所可畏者 唯民而已",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 50,
      "author": "허균",
      "author_slug": "허균",
      "source_work": "성소부부고",
      "source_detail": "호민론",
      "year": 1618,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40078",
      "text": "사람이 하늘을 이길 수도 있지만, 하늘이 정해 준 분수를 이기지는 못한다.",
      "text_hash": "1fb07fda77a81240ce87a253ae49b03da0313f49de4b8397e32dfb22fd9d3001",
      "original_text": "人可勝天 不可勝分",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 41,
      "author": "허균",
      "author_slug": "허균",
      "source_work": "성소부부고",
      "source_detail": "잡기",
      "year": 1618,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40079",
      "text": "서얼을 차별하는 나라가 어찌 오래가겠는가 — 능력을 가두면 나라가 병든다.",
      "text_hash": "cfe4c98afcc68fffe0206424dd7ebb4781763562f78849de222eca9b9163db7b",
      "original_text": "禁錮賢才 國之病也",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 41,
      "author": "허균",
      "author_slug": "허균",
      "source_work": "성소부부고",
      "source_detail": "유재론",
      "year": 1618,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40080",
      "text": "참된 즐거움은 마음이 텅 비어 있는 데에 있지, 가득 차 있는 데에 있지 않다.",
      "text_hash": "29766127b3acad768421e3664dbcfdd0b1edc144ca4e7cf21366f7eea7835810",
      "original_text": "至樂在虛 不在滿",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 44,
      "author": "허균",
      "author_slug": "허균",
      "source_work": "성소부부고",
      "source_detail": "잡저",
      "year": 1618,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 10.0
    },
    {
      "id": "msi-c40081",
      "text": "명성을 얻으려는 마음이 강할수록 실상은 약해진다.",
      "text_hash": "2fbb962117c91bffca7a1a466dab195d0d09bcfd003649b78b38fbb5566511b6",
      "original_text": "求名愈切 其實愈薄",
      "text_language": "ko",
      "original_language": "lzh",
      "length_chars": 27,
      "author": "허균",
      "author_slug": "허균",
      "source_work": "성소부부고",
      "source_detail": "잡저",
      "year": 1618,
      "translator": "문장은 사람을 (자체 번역)",
      "translation_source": "self_translation_2026Q2",
      "theme_tags": [],
      "tone_tags": [],
      "situation_tags": [],
      "category": "A",
      "license": "public_domain",
      "source_attribution": "curated_aphorists_batch4_2026-04",
      "axes": {
        "moment": [
          "before_creative_work",
          "decision"
        ],
        "topic": [
          "art",
          "creativity",
          "truth"
        ],
        "tone": [
          "aphoristic",
          "declarative"
        ],
        "tradition": "creator"
      },
      "weight": 8.5
    }
  ],
  "axes_version": "0.1",
  "distribution": "korean_visible_only"
}